Beispiele für die Verwendung von "этими" im Russischen mit Übersetzung "éstos"

<>
Когда я начала работать над этими проектами, я вообще не думала об экономике, Cuando comencé a trabajar en éstos proyectos, no estaba pensando realmente en datos económicos.
Пока Египет остается нейтральным, он вряд ли рискнет начать очередную войну с Израилем, а тем более с Америкой или с обеими этими странами. Mientras Egipto permanezca neutral, no es probable que se arriesgue a lanzar otra guerra con Israel, por no hablar de una guerra con los Estados Unidos o con éstos combinados con Israel.
Это наши два переводчика, вчитываются в архитектуру. Éstos son nuestros intérpretes, estudiando la arquitectura.
А это США делает отрыв, зарабатывая деньги. Y éstos son los Estados Unidos alejándose, ganando más dinero.
Сценарии вроде этого - своеобразная страховка от катастрофы. Los guiones como éstos son pólizas de seguros contra desastres.
Благодаря этому они не чувствуют себя брошенными Hacer proyectos como éstos les devuelve la confianza.
"Посмотрите, это самые сильные и способные люди страны. "Mirad, éstos son los hombres más fuertes y más capaces del país.
Эти ролики были отработаны исследователем Дэвидом Матсумото из Калифорнии. Éstos los hizo el investigador David Matsumoto en California.
Происхождение этих животных датируется около 100 млн лет назад. Éstos son animales cuyo linaje se remonta a alrededor de 100 millones de años atrás.
но, в конечном счёте, это как бы затягивает вас обратно. pero eventualmente me atrajo a éstos.
И эти проекты нацелены на то, чтобы мир вокруг стал лучше. Y éstos son proyectos que hacen el mundo a su alrededor un mejor lugar.
Это лишь пара таких отчётов от 17-го января прошлого года. Éstos son solo un par de ellos del 17 de Enero del año pasado.
Хотя, по-видимому, имеется целый ряд достижений, из всего этого следует одно: Aunque éstos parecen logros muy diversos, todos subrayan el mismo mensaje:
И это позволяет контролировать и передвигать киматические узоры и отражения, которые они производят. Y les permite controlar y colocar los patrones cimáticos y los reflejos que éstos provocan.
Войны - это битвы со злыми тиранами и нелегитимными правительствами, находящимися под их контролем. Las guerras son luchas contra tiranos perversos y los gobiernos ilegítimos que éstos controlan.
Конечно, это сочетание этих вещей, по крайней мере две из которых относились к дизайну. Por supuesto que éstos están relacionados en una combinación de al menos dos objetos de diseño.
Конечно, это сочетание этих вещей, по крайней мере две из которых относились к дизайну. Por supuesto que éstos están relacionados en una combinación de al menos dos objetos de diseño.
И я благодарен шерпам из моей команды за то, что они научили меня этому. Y agradezco a mi equipo de sherpas quienes me enseñaron éstos.
Когда я пытался достичь чего-то в жизни - успеха или признания - все это ускользало от меня. En mi vida, cuando intenté lograr cosas como el éxito o el reconocimiento, éstos me rehuían.
Эти животные могут проплыть практически от экватора до полюсов и могут пересечь все океаны в течение года. Éstos son animales que pueden nadar prácticamente del ecuador a los polos y pueden cruzar de lado a lado océanos enteros en el curso de un año.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.