Exemplos de uso de "ясен" em russo com tradução para o espanhol

<>
Но исход гораздо менее ясен. Pero el resultado es mucho menos claro.
Но в то время как потенциальные социальные последствия очевидны, возможный экономический эффект не так ясен. Pero si bien son evidentes las potenciales consecuencias sociales, existe menos claridad sobre sus efectos económicos.
Урок для ЕС вполне ясен: Para la UE, la lección es clara:
Когда в прошлом году масштаб кризиса стал ясен, многие были уверены, что мир не сможет с ним справиться. Cuando el año pasado se hizo evidente la magnitud de la crisis, muchos estaban seguros de que se la manejaría mal:
Но статистический результат громок и ясен. Pero el resultado estadístico es alto y claro.
И в заключение, полагаю, вывод ясен. Así que en conclusión, creo que el mensaje es claro.
Инвесторам смысл этого высказывания предельно ясен: Para los inversionistas, el mensaje es claro:
Вывод, который из этого следует, предельно ясен. La lección es clara.
Если обсуждаются торговые проблемы, то ответ ясен. Si se trata de comercio, entonces la respuesta es clara.
Урок для новых стран - членов Евросоюза с Востока ясен: La lección que pueden extraer los nuevos países miembros del Este es clara:
Но несмотря на большие задачи, стоящие впереди, основной посыл ясен. Pero a pesar de los inmensos retos que depara el futuro, el mensaje central está claro.
Ответ на этот вопрос далеко не ясен, и, вероятно, состоит из обоих вариантов. La respuesta dista de ser clara, y probablemente sea una combinación de ambas cosas.
Но если геополитический контекст ясен, то интеллектуальная и политическая структура - преемник сдерживания - нет. Pero, si bien el marco geopolítico está claro, el marco político e intelectual -el sucesor de la contención- no lo está.
Хотя сообщения не касались конкретно Аннана, провал его руководства в отношении этого дела был достаточно ясен. Si bien los informes hasta ahora no han implicado directamente a Annan, sus fallas de gestión son abundantemente claras.
Следовательно, в ближайшие десятилетия в Европе будут наблюдаться гораздо более крупные социальные перемены, чем в других местах, хотя характер этих перемен еще далеко не ясен. Las próximas décadas, por lo tanto, serán testigo de un cambio social sustancialmente mayor en Europa que en otras partes, aunque la naturaleza de este cambio diste de ser clara.
Хотя в Иерусалиме признают, что удар по ядерным объектам Ирана связан с серьезным и труднопредсказуемым риском, выбор между принятием ядерной бомбы в руках Ирана и попыткой ее уничтожения военным путем со всеми сопутствующими последствиями ясен. Aunque en Jerusalén se reconoce que un ataque contra las instalaciones nucleares de Irán tendría riesgos graves y difíciles de evaluar, la elección entre aceptar una bomba iraní e intentar destruirlo militarmente, con todas las consecuencias que eso supone, es clara.
Непосредственная причина этой катастрофы ясна: La causa inmediata de este desastre es clara:
И совершенно ясно, кто виноват. Lo vergonzoso de todo esto es evidente.
определение исследования это контролировать и предсказывать, изучать феномены, ради ясной цели - контролировать и предсказывать. la investigación por definición es controlar y predecir, estudiar los fenómenos, con el fin explícito de controlar y predecir.
Поэтому при её изучении становится ясно, что разные народы имеют разное представление о мире. Entonces, cuando lo estudiamos, nos percatamos de que distintas personas tienen una una interpretación diferente del mundo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!