Verwendungsbeispiele von "Агенты" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
А сейчас наши агенты отправились забирать "Флагман". Ve ajanlarımız da şuan Ana Gemiyi almak için yoldalar.
Всего доброго, агенты. Tanıştığımıza memnun odum ajanlar.
Скоро прибудут агенты, которые отвезут вас в безопасное место. Ajanlar birazdan burada olurlar, sizi güvenli bir yere götürecekler.
Агенты Гудкин и Энгельсон, АНБ. Ajan Goodkin ve Engleson, NSA.
Агенты, заходите, пожалуйста. Ajanlar, lütfen içeri gelin.
Эти люди - явно вражеские агенты. Bu adamlar belli ki düşman casusları.
Где Хуссейн и специальные агенты? Hussein ve özel ajanlar nerede?
Да, микрофильм, слезоточивый газ, двойные агенты, с меня уже хватит! Evet, mikrofilm, göz yaşartıcı gaz, iki taraflı ajanlar, Bunlardan bıktım!
Специальные агенты ДиНоззо и МакГи. Özel Ajan DiNozzo ve McGee.
Израильские агенты захватили его вчера. İsrail ajanları onu dün yakalamış.
Потом мы узнали, что его забрали агенты Хранилища. Ve sonra öğrendik ki, Depo ajanları onu almışlar.
Эти казначейские агенты немного скептичны. Bu maliye ajanları birazcık kuşkulular.
Это безопасно продавать бомбы? Или есть другие тайные агенты? Bombaları satmak güvenli mi yoksa başka ajanlar da var mı?
Все агенты, живо вперед. Tüm ajanlar, harekete geçin.
Агенты, вы не могли бы кое-что со мной проверить? Hemen geliyorum. Ajanlar, kontrol edilmesi gereken bir durum var.
Агенты сообщают, что они что-то затевают. Ясно, евнухи? Ajanlar onların bir şeyin peşinde olduğunu söylüyorlar sizi korkak tavuklar!
Мы федеральные агенты. Bizler federal ajanlarız.
У Бэйнов везде агенты! Bane'in ajanları her yerdeler!
Немецкие агенты будут ждать вас. Alman ajanları seni bekliyor olacaklar.
Твои агенты ISIS готовы или нет? ISIS ajanları hazır, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!