Exemples d’usage de "Вера" en russe avec traduction en turc

<>
Эсфирь где твоя вера? Esther, inancın nerede?
Это показывает насколько сильна ваша вера. Derin bir inanç sahibi olduğunuzu gösteriyor.
Моя прабабушка Вера выбирала его. Büyük büyük annem Vera seçmişti.
Всё в порядке, Вера? her şey yolunda mı Vera?
А что вы сказали ему, Вера? Durdurmak için ne söyledin ki, Vera?
Вера и Джошуа, вы со мной. Şöyle yapalım, Vera'yla Joshua, benimlesiniz.
Вера, ты сказала неправильно. Vera, yanlış şeyi söyledin.
Но вера не сможет претворить всё это в жизнь. Ama bir şeye inanmak bunun gerçek olduğu anlamına gelmez.
Иногда человеческая душа неспокойна, её вера сломлена, и остается только сомнение. Kimi zaman insanın ruhu daralır, inancı sarsılır ve geriye sadece şüphe kalır.
Иногда только твоя вера придает мне уверенности в себе. Bazen senin güvenin bana ihtiyacım olan bütün gücü verir.
Наша вера всегда защищала нас. Sahip olduğumuz inanç korudu bizi.
Ник Вера бывший спецназовец. Vera eski özel harekatçı.
Скажи, что Вера Вэнг начала шить смокинги. Bana Vera Wang'in * smokin yapmaya başladığını söyle.
Но вера - это твои мысли и чувства. İnanç, düşündüğün ve hissettiğinle alâkalı. Bildiğinle değil.
Вера не похожа на неверие. İnanç, inançsızlık gibi değildir.
Вера сказала, эту девушку зовут Лора. Vera bu kızın adının Laura olduğunu söyledi.
Специальный агент Вера Стрикланд. Özel Ajan Vera Strickland.
Так вот, Вера готова на всё, лишь бы её прослушать. Neyse, mesele şu. Vera o konuşmayı dinlemek için her şeyi yapar.
От леди Вера Или человек, которого вы упомянули? Leydi Vera mı yoksa şu bahsettiğin adam tarafından mı?
Вера, не возражаете снять свои очки? Vera, gözlüğünü çıkarabilir misin rica etsek?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !