Verwendungsbeispiele von "Вот они" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Вот они, Стоик! İşte buradalar, Stoick.
Сеть долго обновлялась, но вот они пришли! Ağı güncellemeleri biraz vakit aldı ama işte oldu!
Вот они и запретили это в году. 'de yasaklamışlar, ölümcül hastalar hariç.
И вот они умерли, а он всё еще здесь. Как парализованный Питер Пен. Sonra ailesi ölüyor, ama o hala burada felç geçirmiş bir Peter Pan gibi.
Ребята, вот они, голубки большого экрана и самая знаменитая пара республиканского города, Болин и Джинджер. İşte geldiler, sayın seyirciler beyaz perdenin sevilen yüzleri ve Cumhuriyet Şehri'nin en ünlü çifti Bolin ve Ginger.
И вот они пришли сюда. Побыть наедине. Onlar da yalnız kalmak için buraya gelmişler.
Вот они удивятся, а? Nasıl da şaşıracaklar, ha?
Вот они и ушли. İşte bakın, gidiyorlar.
Марцелл, вот они. Marcellus, işte buradalar.
А вот они празднуют и совесть их не мучает. Kendi lehlerine bayram etmeye hiç tereddüt etmiyorlar, ha?
Вот они, поприветствуем героя. İşte geldiler. Kahramana merhaba de.
Вот они - немцы. Almanlar da böyle işte.
И вот они выходят. Самые знаменитые гонщики. Motorsporlarının en büyük isimleri karşınızda sayın seyirciler.
Вот они, кандалы. Ayak bağım da geldi.
Вот они, остановитесь. Bakın. - Dur!
Вот они, похитители шедевра! İşte ordalar, başyapıt hırsızları!
Вот они фрагменты костей. Gelsin bakalım kemik parçaları.
Вот как они вербуют и вселяют страх, ужас. İşte böyle asker yetiştirip korku aşılıyorlar.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Вот что она увидела: İşte gördükleri:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!