Ejemplos de uso de "Вряд ли" en ruso con traducción al turco

<>
В такую погоду вы вряд ли кого-то найдёте. Böyle bir havada birini aramanız pek sağlıklı olmaz.
Вряд ли я снова надену эту форму... Üzerime bir daha üniforma giyeceğimi hiç sanmıyorum!
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Чжун Пё вряд ли знал сам. Jun Pyo da bunu bilmiyordu anlaşılan.
Двигатель повреждён и вряд ли подлежит ремонту. Disk hasar gördü, büyük ihtimal onarılamaz.
Вряд ли кто-нибудь его найдет. Birinin onu bulması neredeyse imkansız.
И всё же вряд ли она в деле. Ama bence kadının işten haberi yok, ahbap.
Вряд ли Кэлли сама достала ее из холодильника. O şişeyi dolaptan Callie'nin kendisinin çıkarması mümkün değil.
Вряд ли его это порадовало. Bu onu pek mutlu etmemiştir.
Но тебе, Джону Кейси, Агенту АНБ, вряд ли. Fakat sana John Casey senin gibi bir NSA ajanına pek güvenmiyorum.
Сбежавшая беременная девушка, которой ещё нет? Вряд ли. Evden kaçmış hamile bir genç kız için, muhtemelen hayır.
Вряд ли Бетти могла посетить такое заведение. Burası Betty'nin gideceği tarzda bir yere benzemiyor.
Вряд ли им это будет неинтересно. Sen yap, nasılsa ilgilerini çekmeyecek.
Кто знает! Вряд ли много. Kim bilir, çok fazla olamaz.
Радиация замедлит рак, но вряд ли остановит. Radyasyon kanseri yavaşlatabilir, ama durdurması olasılık dışı.
Вряд ли намного больше. Ondan daha fazla olamaz.
Вряд ли это классно, юная леди. Bu hiç güzel değil, küçük hanım.
Вряд ли это можно назвать душой. Bunu ruh olarak ifade etmek zor.
Нил вряд ли оставил след на чём-то, что может изъять правительство. Neal zeki biridir. Hükümetin alabileceği bir şeyin üzerinde hükümet kaynağının izini bırakmaz.
Это вряд ли её кровь, инспектор. Bu, onun kanı olamaz, müfettiş.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.