Usage examples of "Высшего" in Russian with translation to Turkish

<>
Анан и члены Высшего совета ждут вас. Anan ve Yüksek konsey üyeleri sizleri bekliyor.
В этой борьбе добро черпает силы из высшего источника. İyinin bu savaşta yardım alabileceği yüce bir desteği var.
Это праздник Высшего Существа. Bu Yüce Varlık Bayramı.
А теперь он миллионер, с клиентами из высшего общества, но семью не забыл. Şimdi bir milyoner oldu ve üst sınıf müşterileri var ama buna rağmen ailesini asla unutmadı.
В ней печатают сплетни о людях из высшего света и их друзьях? Şu İngiliz üst sınıfı ve arkadaşlarının dedikodularına büyük önem veren gazete hani?
Это заведения высшего класса. Hepsi birinci sınıf mekanlar.
У нас есть срочное сообщение для высшего командования. Yüksek komuta kedamesi için acil bir mesajımız var.
Твой сахар не высшего сорта. Şekerin o kadar iyi sayılmaz.
Высшего комитета безопасности Ливии. Libya'nın Yüksek Güvenlik Kurulu.
Человеческое тело является воплощением высшего совершенства. insan vücüdu dünyadaki en kusursuz şeydir.
Ты понимаешь, как приносить жертвы ради высшего блага. Daha büyük emeller için fedakarlık yapmanın ne olduğunu bilirsin.
Вы ведь епископ высшего ранга. Tam bir üst seviye piskopossunuz.
Она жила на планете, которая называлась Кеб и она помогла людям достичь высшего уровня существования. Kheb adında bir gezegende yaşıyordu, ve insanların varoluşun daha yüksek bir derecesine yükselmesine yardım ediyordu.
Это номер высшего класса. Это для тебя. Senin gibi büyük kumarbazlara lâyık bir oda.
Благодаря этому, я не вырос меркантильным снобом из высшего общества. Şükürler olsun ki, yüksek sosyeteden materyalist bir züppe olarak yetişmedim.
У меня допуск высшего уровня. En üst düzeyde yetkilere sahibim.
Сбереги его для Высшего Искателя. Şansını Baş Arayıcı için sakla.
Да, высшего класса, но на нем спит Дженкинс. Evet, süper bir yatak! Ama orada Jenkins yatıyor.
Вы двое станете магами крови высшего разряда. İkiniz en yüksek seviye Kan Bükücüler olacaksınız.
Он слишком занят заигрываниями с политиками, и людьми из высшего общества. O şehrin karşı yakasındaki üst sınıf insanlar ve politikalar ile çok meşgul.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!