Verwendungsbeispiele von "Горячей" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Дениз, принеси горячей воды. Denise, sıcak su getir.
Подумаешь, немного горячей воды и пара. Alt tarafı biraz sıcak su ve buhar.
"Кофе в Перу еще горячей". "Peru'nun kahvesi çok daha sıcaktır."
Ну, как у тебя дела с Горячей Донной? İşler nasıl bakalım? Sen ve Ateşli Donna arasında.
Мы же просили горячей воды! Bize sıcak su getirin dedik!
Принесла немного горячей воды. Biraz sıcak su getirdim.
Эбби, горячей воды нет! Abby, sıcak su akmıyor!
Почему нет горячей воды? Neden sıcak su kesildi?
Я хочу горячей еды! Sıcak bir yemek istiyorum!
Женщины во всем мире делают это дома при помощи пары ножниц и ведра горячей воды. Dünyanın pek çok yerinde kadınlar bu işi ağrıkesici olmadan, bir kova sıcak suyla yapıyorlar.
Насос горячей воды сломался. Sıcak su pompası bozulmuş.
Мне сказали, что связной сумел выжить в самой горячей точке Азии. Asya'nın en sıcak bölgelerinden biriyle irtibatımızın aylarca kopmadığını söylemişlerdi. Senin olduğunu anlamalıydım.
Твоей горячей, молодой жене не нравится твоя кукла. Zor bir günmüş baba. Ateşli genç karın oyuncağını sevmiyor.
Я предпочитаю ужинать с людьми с горячей кровью. Benim akşam yemeği arkadaşlarım sıcakkanlı olmayı tercih ederler.
Мне просто надо расслабиться в горячей ванне. Sıcak bir küvette uzun süre uzanmam lazım.
Ты справишься со мной горячей, Ричард? Ateşliyken, beni tutabilir misin, Richard?
Хотя вода должна быть горячей. Sıcak sular, sıcak olmalı.
Между нами, лейтенант, я всегда считал вас самой горячей штучкой на этой лодке. İkimiz arasında kalsın Yüzbaşı ama her zaman bu teknedeki en çekici şıllığın sen olduğunu düşünmüşümdür.
Это называется горячей проволокой. Buna sıcak tel deniyor.
Она заслужила немного горячей сосиски. Biraz ateşli sosisi hak ediyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!