Exemples d’usage de "Горячей" en russe avec traduction en turc

<>
Дениз, принеси горячей воды. Denise, sıcak su getir.
Подумаешь, немного горячей воды и пара. Alt tarafı biraz sıcak su ve buhar.
"Кофе в Перу еще горячей". "Peru'nun kahvesi çok daha sıcaktır."
Ну, как у тебя дела с Горячей Донной? İşler nasıl bakalım? Sen ve Ateşli Donna arasında.
Мы же просили горячей воды! Bize sıcak su getirin dedik!
Принесла немного горячей воды. Biraz sıcak su getirdim.
Эбби, горячей воды нет! Abby, sıcak su akmıyor!
Почему нет горячей воды? Neden sıcak su kesildi?
Я хочу горячей еды! Sıcak bir yemek istiyorum!
Женщины во всем мире делают это дома при помощи пары ножниц и ведра горячей воды. Dünyanın pek çok yerinde kadınlar bu işi ağrıkesici olmadan, bir kova sıcak suyla yapıyorlar.
Насос горячей воды сломался. Sıcak su pompası bozulmuş.
Мне сказали, что связной сумел выжить в самой горячей точке Азии. Asya'nın en sıcak bölgelerinden biriyle irtibatımızın aylarca kopmadığını söylemişlerdi. Senin olduğunu anlamalıydım.
Твоей горячей, молодой жене не нравится твоя кукла. Zor bir günmüş baba. Ateşli genç karın oyuncağını sevmiyor.
Я предпочитаю ужинать с людьми с горячей кровью. Benim akşam yemeği arkadaşlarım sıcakkanlı olmayı tercih ederler.
Мне просто надо расслабиться в горячей ванне. Sıcak bir küvette uzun süre uzanmam lazım.
Ты справишься со мной горячей, Ричард? Ateşliyken, beni tutabilir misin, Richard?
Хотя вода должна быть горячей. Sıcak sular, sıcak olmalı.
Между нами, лейтенант, я всегда считал вас самой горячей штучкой на этой лодке. İkimiz arasında kalsın Yüzbaşı ama her zaman bu teknedeki en çekici şıllığın sen olduğunu düşünmüşümdür.
Это называется горячей проволокой. Buna sıcak tel deniyor.
Она заслужила немного горячей сосиски. Biraz ateşli sosisi hak ediyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !