Usage examples of "Дизайн" in Russian with translation to Turkish

<>
Да, мои люди даже разработали дизайн для новой продуктовой линейки. Evet, hatta çalışanlarıma yeni bir ürün tasarımı yapmalarını da söyledim.
Я пишу электронную оперу о Бриттани Мёрфи и создаю дизайн люстр для шоу кукол-трансвеститов моего друга. Brittany Murphy hakkında elektronik bir opera yazıyorum. Ve arkadaşımın zenne kukla programı için avize tasarımı yapıyorum.
Этот дизайн использовался только в году. Kontrol ettim. O tasarım sadece'de kullanılmış.
Я выбросил нашу старую форму и сам сделал дизайн новой. O yüzden bu eskileri çöpe atıp kendim bunları dizayn ettim.
Это удивительно интуитивно понятный дизайн. Bu inanılmaz bir sezgisel tasarım.
Его клиент украл дизайн моего клиента. Onun müvekkili benim müvekkilimin dizaynını çaldı.
Новый дизайн также претенциозный, неинтересный и глупый. " "Yeni tasarım iddialı, düz ve yavan."
лет назад федералы изменили дизайн сотенной купюры, сделали портрет Франклина больше. yıl önce, hükümet yüzlük banknotu tekrar dizayn etti, resmi büyüttü.
Он выиграл золотую медаль за лучший дизайн. En iyi tasarım dalında altın madalya kazandı.
Материал и дизайн совершенно другие. Hammaddesi, tasarımı tamamen farklı.
Я уже третий раз пересматриваю дизайн меню. Mönü tasarımını üçüncü kez gözden geçirmem gerekti.
Эти узоры, дизайн парусов... Bu oymalar, yelkenin tasarımı...
Джо, этот дизайн потребует ещё одной перекомпоновки электроники. Joe, bu tasarım başka bir donanım revizyonunu gerektirir.
Стивен, твои труды крайне важны, и дизайн отличный. Steven, yaptığın şey çok önemli üstelik dizaynı da hoş.
Актерское мастерство и дизайн. Sahne sanatı ve tasarım.
Я проанализировала цвет, дизайн и текстуру. Rengini, dizaynını ve yapısını analiz ettim.
И сейчас мой коллега Джей покажет дизайн окон. Ve, arkadaşım Jay size pencere tasarımlarını anlatacak.
Этот простой в использовании дизайн стал одним из самых популярных в моделях консервных ножей. Bu kullanımı kolay tasarım, en popüler konserve açacağı modellerinden biri haline gelmiştir.
Дизайн телефона похож на "старшую" модель, Nokia Lumia 920. Telefonun tasarımı "eski" model olan Nokia Lumia 920'ye benzer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!