Exemples d’usage de "Запястья" en russe avec traduction en turc

<>
Её запястья были связаны. Yani bilekleri birbirine bağlanmış.
Я снял это с его запястья. Bu da bileğine bağlıydı. Ondan aldım.
Может лучше было использовать "правило запястья" Belki de "bilek kuralı" olmalıydı.
Запястья здесь, большие пальцы здесь. Bileklerin burada, baş parmakların burda.
Обе руки ампутированы в -ти сантиметрах от запястья фабричным резаком. Sanayi tipi bıçakla iki eli de bileğinin cm uzağından kesilmiş.
Запястья и лодыжки привязаны к столбикам кровати. El ve ayak bilekleri yatak başlarına bağlanmış.
Переломы кости локтя и запястья. Dirsek ve bilek kemiği kırıkları.
Вижу диагональную продольную рану от ладони до запястья. Ben avuçtan dirseğe kadar çapraz bir kesik görüyorum.
У нее тонкие запястья. Onun bileklerine bir bak.
Отслоение сетчатки, сотрясение, перелом челюсти, а теперь перелом запястья. Retina ayrılması, beyin sarsıntısı çenede çatlaklar, şimdi de bilek kırılması.
Сломанные запястья, усталостные переломы на ступнях. Kırık el bileği, ayakta kemik çatlağı.
У Бенджамина Мецгера травма запястья. Benjamin Metzger'ın bileğinde hasar vardı.
Запястья связаны фиолетовой клейкой лентой. Bilekler mor renkli bantla bağlanmış.
Из-за травмы запястья он дебютировал за клуб только 11 декабря 2010 года в матче против "Майами Хит". El bileğinden yaşadığı sakatlık sonucu NBA'de ilk maçına 11 Aralık 2010'da Miami Heat karşısında çıkabilmiştir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !