Usage examples of "Значит" in Russian with translation to Turkish

<>
И последний вопрос - что для вас значит присуждение премии Содружества наций за рассказ, и как, по - вашему, это может изменить траекторию вашей карьеры? Son olarak, Commonwealth Kısa Hikaye ödülünü kazanmak sizin için ne anlama geliyor ve kariyerinizin gidişatını nasıl etkileyeceğinizi düşünüyorsunuz?
Значит, обезьяна тебя не грабила? Yani bir maymun tarafından soyulmadın mı?
Значит до окончания выборов? Seçimlerden sonraya kadar yani.
Значит, у вас очень высокое давление? Yani senin tansiyonun çok mu yüksek oluyor?
Значит, монах говорил правду. Demek ki keşiş doğru söylüyormuş.
Пытаемся выяснить, что это значит. Bunun ne anlama geldiğini çözmeye çalıştık.
Это что-то значит для капитана Уэсткотта. Yüzbaşı Westcott için bir anlamı var.
Это значит, нам больше не надо вламываться в офис коронера? Bu artık adli tabibin ofisine girmek zorunda olmadığımız anlamına mı geliyor?
Значит, у всех клавишных панелей здания единый код доступа. Bu da tüm binada tek bir giriş şifresi kullanılıyor demek.
Значит, пустые бутылки из-под виски выбрасывать в большую? O zaman boş viski şişelerimi mutfaktaki büyük kutuya atıyorum.
Значит, убив его? O zaman onu öldürmeyin.
Запомни, "у" значит "универсальный" Unutmayın ki "u" utility * demektir.
Ты знаешь, что "no va" по-испански значит "не едет". "No va" demek, İspanyolcada "gitme" demek, biliyor muydun?
Значит, мы закрываем общественные места. O zaman halka açık alanları kapatırız.
Что это значит, Интегра? Burada neler oluyor, Integra?
Значит, вы утверждаете, что прапорщика Блейк нельзя отыскать? Tamam, yani bana gemide Teğmen Blake'i bulamadığınızı mı söylüyorsun?
Это значит, что я китаянка? Bu Çinli olduğum anlamına mı gelir?
Значит, Тульга сошел с ума? O zaman Tulga hayal mi görüyor?
Значит, давай согласимся, что я выгляжу неплохо с учетом обстоятельств. Tamam, o zaman bu koşullar altında, fena görünmediğim konusunda anlaşalım.
Значит, этот грузовик позволит им проехать блокпост? Yani, bu kamyonla kontrol noktasından geçebilir miyiz?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!