Exemples d’usage de "Наш гид" en russe avec traduction en turc

<>
А наш гид с трудом говорил по-английски. Tur rehberimiz de zar zor İngilizce konuşuyordu.
Наш гид дезинформировал нас о расположении отеля. Rehberimiz bize otelin yeriyle ilgili yanlış bilgi verdi.
Гастингс, мне нужен гид в Лондонский театр. Hastings, Londra tiyatrolarının bir rehberine ihtiyacım var.
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Спасибо. Дэнни говорит, вам нужен гид. Danny, size rehber lazım olduğunu söyledi.
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
Водитель, гид, герой. Şoför, rehber, kahraman.
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
Не сейчас, Гид. Şimdi olmaz, Gid.
Отлично наш клиент сделает это! Tamam, bizim müşterimiz katılıyor!
Если тебе нужен гид... Bir rehbere ihtiyacın varsa...
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Вот и не стал. Теперь ты виртуальный гид. Tur rehberliği değil, sanal tur rehberliği yapacaksın.
Нераскрытое дело - наш лучший шанс. Eski dava elimizdeki en iyi ipucu.
Я - Хосе Родригез, гид, лучший в здешних краях. Adım José Rodriguez, bir rehberim, çok harika bir rehber.
Наш мистер Дивац сам себя кастрировал. Bizim Mr. Divac kendisini hadım etti.
Лучший гид на планете. Yeryüzündeki en iyi rehber.
Клифф - наш билет в старый Хэйвен. Olmaz. Cliff bizim eski Haven'a gidiş biletimiz.
Вы и правда великолепный гид? Gerçekten harika bir rehber misin?
Он наш новый учитель английского. İngilizce departmanına en yeni ilavemiz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !