Ejemplos de uso de "Пока нет" en ruso con traducción al turco

<>
Пока нет. Был инцидент с её кортежем. Henüz değil, konvoyunda bir olay oldu.
Пока нет, но пригласит. Daha etmedi, ama edecek.
Пока нет, еще действует наркоз. Henüz değil. Halâ narkoz etkisi altında.
Пока нет, надо выбрать подходящий момент. Henüz değil, doğru zamanı seçmek zorundayım.
Пока нет, малыш. Henüz değil, ufaklık.
Пока нет. Мы с Джуниором всю ночь обыскивали город, его признаков даже нет. Hayır, Junior ile bütün gece aradık onu kasabada ama ondan bir iz yok.
Пока нет никакого диагноза. Henüz bir teşhis yok.
И как видишь, прибыли пока нет. Kendin de gördün, Kar elde edemiyoruz.
У тебя пока нет понимания, которое необходимо. İhtiyacın olan aletlere veya anlayışa sahip değilsin henüz.
Нет, пока нет, но поисковая команда расширяет периметр. Henüz bir şey yok fakat araştırma ekipleri tüm çevreye yayılıyor.
Пока нет. Я пока ещё в ожидании. Daha bilmiyorum ama öğrenmeyi dört gözle bekliyorum.
Зеб ушел искать, его пока нет. Zeb onu aramaya gitti fakat geri dönmediler.
Пока нет ясности по поводу образца Золы. Zola'nın numunesinden kesin bir sonuç elde edemedik.
Патруля пока нет, Доусон. Polis arabası daha gönderilemedi Dawson.
Пока нет, миссис Иванс. Henüz çıkmadı, Bayan Evans.
Пока нет, командир. Henüz değil, komutanım.
Пока нет, но я переключил внешнюю оболочку в беспроводную трансляцию. Daha değil, ama dış kabuğu bir kablosuz ağ vericisine çevirdim.
Дорогая, Джея пока нет. J burada değil, canım.
Пока нет, Клешня. Henüz değil, Kıskaç.
Лучше ничего не говорить, пока нет доказательств. Tüm delilleri toparlamadan konuşmamak belki de en iyisi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.