Exemples d’usage de "Сад" en russe avec traduction en turc

<>
Я видел яблочный сад. Bir elma bahçesi gördüm.
Ты моешь посуду, я поливаю сад. Sen bulaşıkları yıkıyorsun, ben bahçeyi suluyorum.
И, конечно, сад. Gördüğün gibi bu da bahçe.
Это наш общественный сад! Bu bizim halk bahçemiz.
Ты ведь еще толком не видел наш сад? Bahçeyi yeterince gördüğünü sanmıyorum, öyle değil mi?
Операция "Сад на продажу" была очень опасной и провалилась. 'MARKET GARDEN' yüksek riskli bir operasyondu ve başarısız oldu.
О, у нее тут целый сад. Ön tarafta, bahçe işleriyle de uğraşmış.
Спасибо, лейтенант Розовый Сад. Sağol, Teğmen Gül Bahçesi.
Мама, сад выглядит очень красиво. Bahçe gerçekten çok hoş, anne.
Но как мы сделаем сад? Peki bahçeyi ne şekilde yapacağız?
Кэрол, это всего лишь дурацкий сад. Carol, aptal bir bahçe alt tarafı.
У вас замечательный сад, Люсиль. Çok hoş bir bahçen varmış Lucille.
Представь себе сад с цветами. Bir çiçek bahçesi hayal et.
Возле этого дома есть сад? Evin bir bahçesi var mı?
Я молю простить недостойного ронина, который пытается осквернить наш сад. Konağın bahçesini değersiz ronin kanıyla doldurup kötüye kullanacağımdan ötürü affınızı istiyorum.
Когда я пришел в сад, я не был безгрешен. Ben bu bahçeye "saf" olarak girmedim, Esther.
У тебя есть особняк и фруктовый сад. Harika bir konak ve bir meyve bahçesi.
В некотором смысле сад - наше лучшее достижение. Aslında bu bahçe bizim başadığımız en önemli işti.
Мы бы хотели расширить свой сад и выращивать больше овощей. Biz de daha çok sebze yetiştirebilmek için bahçeyi genişletmek istiyoruz.
С видом на сад или на море? Bahçeye bakanı mı yoksa denize bakanı mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !