Verwendungsbeispiele von "Тема" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Определённо тема для разговора. Tam bir muhabbet konusu.
Важность безбрачия у духовных лиц - захватывающая тема. Rahiplerin bekarlığı ile ilgili, sürükleyici bir şeyler.
Магия - весьма популярная тема. Büyü epey revaçta bir konu.
Тема вечера будет такая: "Лучшая любовь - это любовь к самому себе". Evet, temamız da bir insanın sahip olabileceği en büyük aşk, kendisine duyduğu aşktır.
Это тема сегодняшней проповеди. Bugünkü vaazın konusu bu.
Да, это любимая тема Джека. Evet, Jack'in en sevdiği konu.
Просто для меня это щекотливая тема. Bu benim için hassas bir konu.
Это сегодняшняя тема для размышлений. Bugün, düşüneceğiniz konu bu.
Считаешь, это подходящая тема за столом, Тиб? Bu anlattıkların bu sofrada konuşulacak şeyler mi, Tib?
Разве это подходящая тема для разговора? Bu burada konuşulacak konu mu bu?
Эта тема отныне закрыта. Bununla ilgili asla konuşmayacağız.
Интересная тема - по крайней мере для тебя, моя милая девочка. Çok ilginç bir konu, özellikle de senin için, küçük kız.
Тут у нас тема Отелло, так. Bu bir Othello teması, tamam mı?
Эта тема вызвала реальный напряг. Çünkü lafı açılınca bayağı gerildi.
Я думаю, что это, возможно, неподходящая для детей тема. Bay Smith, belki de bu çocuklar için uygun bir konu değildir.
Первое что нам нужно - это тема, так? İlk gerekli olan şey bir tema, değil mi?
Тема закрыта. Я не хочу... Bu konu açılmamak üzere kapanmıştır.
Тема этого года - "Чикаго кино". Bu yılın teması; "Chicago filmleri."
Слушай, это ведь важная тема. Ama bu çok önemli bir konu.
Эта тема всегда приводит нас обратно, на зыбкую почву, не так ли? Bu konu her zaman bizi bu sakat zemin üzerine geri döndürüyor, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!