Verwendungsbeispiele von "Толстые" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мальчики, девочки, старые, молодые, худые, толстые. Erkekler, kızlar, yaşlılar, gençler, sıskalar, şişmanlar.
Толстые люди обычно хорошие. Şişman insanlar genellikle naziktir.
Супер толстые и спелые. Çok tombul ve dolgunlar.
Поэтому тут такие толстые двери. O yüzden kapılar çok kalın.
Ты предпочитаешь толстые лаймы или тонкие лаймы? Limon dilimleri kalın mı olsun ince mi?
Отличные, толстые стены. Güzel, duvarlar kalın.
Там никаких неприятностей, только зелёная трава и толстые коровы. Orada hiç sorununuz olmayacak. Sadece yeşil otlar ve şişko inekler.
Ужасные, увядшие, толстые, жадные женщины. Korkunç, solgun, şişman ve açgözlü kadınlar.
Мне что, нужны более толстые пижамы? Daha kalın bir pijamaya mı ihtiyacım var?
Здесь все толстые и тупые. Buradaki herkes şişman ve ahmak.
Толстые трубы, тонкие стены. Kalın borular, ince duvarlar...
Все толстые и тупые. Hepsi şişman ve aptal.
Толстый Гарри всегда плавает и его бедра толстые. Şişman Harry sürekli yüzüyor ve götü de kocaman!
Эти штуки такие толстые. Bu şey çok kalın.
Ага, особенно толстые. Evet, özellikle şişkoların.
У тебя пальцы слишком толстые. Senin de parmakların çok kalın.
Они высокие и толстые. Çok yüksek ve kalınlar.
Все слишком толстые и счастливые. Herkes çok şişman ve mutlu.
Крошечные толстые ножки совсем мокрые... Küçük şişman bacakları ıslanırdı hep.
Надо было назвать вас толстые и ленивые. Bütün Hristiyanların şişko ve tembel olduğunu söyleyecekler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!