Verwendungsbeispiele von "Ты была" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ты была рождена для этого. Kesinlikle bu iş için doğmuşsun.
Ты была лишь ребенком. Daha dün küçücük çocuktun.
Ты была так истерична. Sesin çok kötü geliyordu.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Я искал тебя, но ты была на голопалубе. Daha önce seni bulmaya çalıştım, ama sanal güvertedeymişsin.
Ты была ученицей, репортером, но ты не солдат. Öğrenciydin şimdi de muhabir oldun, ama asla asker olmadın.
Раньше ты была в зеленой куртке. Daha önce yeşil bir ceket giyiyordun.
Знаешь, почему ты была выбрана для Америки? Neden Amerika için sen seçildin, biliyor musun?
Ты была с двумя мужчинами. İki erkekle birden birlikte oldun.
Ты была упрямым ребёнком, да? İnatçı bir çocuktun, değil mi?
Детка, ты была восхитительна! Ah, bebeğim, harikaydın.
Её удочерили, когда ты была младенцем. Богатая семья, влиятельные люди. Evlatlık verildi siz daha birer bebekken zengin, sözü geçen bir aileye.
Потому что ты была увлечена чем-то другим. Yani dikkatin her zaman olduğu yerde değil.
Так долго ты была невесткой главной семьи Имсиль. Şimdilik hoşçakal, Imsil ailesinin büyük gelin adayı.
Когда ты была в трансе - ты видела что-то кроме плиты? Transa geçtiğin zaman o mezar taşından başka bir şey gördün mü?
Очевидно, ты была очень занята. Çok yoğun olduğun her halinden belli.
Коралина, ты снова вампир, но ты была человеком. Coraline, yeniden vampir olmuşsun, ama o zaman insandın.
Когда ты была тут в прошлый раз, как быстро появились Всадники? Daha önce buradayken, Hayalet atlıların ortaya çıkması ne kadar zaman aldı?
Миранда, ты была девственницей? Miranda, sen bakire miydin?
Ты была убита моим слабым мочевым пузырем. Benim zayıf, güçsüz mesanem seni öldürdü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!