Exemples d’usage de "Христос" en russe avec traduction en turc

<>
Иисус Гитлер Христос звучит странновато. İsa Hitler Mesih garip geliyor.
Великий Боже, великий Христос, святая Богородица! Ulu Tanrım, yüce Mesih, kutsal bakire!
Иисус Христос, мы потеряем наши работы. Aman Tanrım, ahbap, işten atılacağız.
Иисус Христос, парень - идиот. Tanrım, bu çocuk geri zekâlı.
Иисус Христос, чувак. Aman Tanrım, ahbap.
Иисус Христос, остановимся на этом. Aman Tanrım, lütfen burada dur.
Мой личный Иисус Христос. Benim özel İsa mesihim.
Нет, это Иисус Христос. Hayır, o Yüce İsa.
Прикоснись, исцели, Христос. Bana dokunur Beni onarırmısın İsa?
Христос умер за бедняков. İsa fakirler uğruna öldü.
И имя его - Иисус Христос! Ve onun adı da İsa Mesih!
Иисус Христос, наш Бог и Спаситель спасут вас. İsa Mesih ve Tanrı'mız, Kurtarıcı'mız sizi de kurtarabilir.
Христос провел нас через все испытания грешной земли, от страданий к вечной жизни. Mesih bize dünyadaki zorluklardan ve sıkıntılardan ötürü baş gösterdi; Acıyı sonsuz yaşama bağlamaktan.
Христос начал свою службу после его крещения, его проповеди. İsa, papazlığa ve vaaz vermeye vaftiz olduktan sonra başladı.
Иисус Христос - единственный настоящий Бог. Jesus Christ tek ve gerçek Tanrıdır.
Разве Христос не просил кормить голодных? Mesih, açları doyurmanızı emretmiyor mu?
Любите друг друга, как Христос возлюбил церковь и отдал за неё жизнь. Birbirinizi sevin. İsa'nın kiliseyi sevdiği gibi. Ve onun için kendini feda ettiği gibi.
Чертова собака, Иисус Христос. Lanet Köpek, Yüce İsa.
Иисус Христос, Чарли! Aman Tanrım, Charlie!
Кто использовал его? Маленький Христос? Kim kullanmış, Bebek İsa mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !