Exemples d’usage de "Чашку" en russe avec traduction en turc

<>
Можно мне чашку кофе на вынос? Bir bardak kahve alıp çıkabilir miyim?
Я сделаю тебе чашку кофе. Bir fincan kahve yapayım sana.
Ты спускаешься на берег, набираешь в чашку воды. Deniz kıyısına gidip, bir bardak deniz suyu alırsın.
Доброе утро. Хочешь чашку кофе или чая? Günaydın, bir fincan kahve ister misin?
С помощью камер наблюдения криминалисты вытащили кофейную чашку Джо из мусора. Olay Yeri, video kayıtlarından hareketle Joe'nun kahve bardağını çöpte buldu.
Сестра Бернадетт, ступайте на кухню, приготовьте себе чашку чая и что-нибудь перекусить. Rahibe Bernadette. Mutfağa gidip kendinize bir bardak çay ve yiyecek bir şey koyun. Hemen.
Тебя убьет попробовать чашку кофе? Bir fincan kahve içsen ölmezsin?
Мне только чашку кофе, пожалуйста. Ben sadece bir fincan kahve istiyorum.
Возьми чашку с газировкой со стола. Masadan birkaç bardak meyve suyu kap.
Кого же мне арестовать, чтобы получить чашку чая? Bir fincan çay almak için buralarda kimi tutuklamam gerekiyor?
Миссис Трэверс, я бы сейчас выпил чашку горячего английского чая. Bayan Travers. Şu anda bir bardak enfes İngiliz çayı hoş olabilir.
За чашку чая, за доброе объятие. Bir bardak çay, içten bir sarılma.
Нет, ещё они подарили мне кофейную чашку с моей новой фамилией. Hayır. Bir de üzerinde evlendikten sonra ki ismimin yazdığı bu kupayı verdiler.
Чашку крепкого чёрного кофе. Bir fincan sert kahve.
Налей себе чашку кофе и мне тоже, ладно? Kendine bi fincan kahve al. benimkini de yenile hatta?
Дайте мне чашку чая. Bir bardak çay alayım.
Три доллара за чашку кофе?! Bir bardak kahve üç dolar mı?
Это как выпить чашку крепкого кофе, что-ли. Sert bir kahve içer gibi veya öyle birşey.
Да я просто хотел новую чашку. Sadece yeni bir kupa almak istemiştim.
Кто-нибудь сделал опечатку, или пролил чашку кофе на стол, перепутал листы, и вот я здесь. Belki dizgi hatasıydı ya da belki biri bir fincan kahve döküp kağıtları karıştırmış ve benim adım öne çıkmıştı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !