Exemples d’usage de "Чувства" en russe avec traduction en turc

<>
Но мои чувства к тебе просты. Ama sana olan hislerim oldukça basit.
У тебя есть чувства к Дэну? Dan için bir şeyler mi hissediyorsun?
Скорее-нервного чувства, чем боль, как будто кто-то держит тебя под водой. Acıdan çok paniğimsi bir duygu oluyor. Sanki biri kafanı su altında tutuyor gibi.
Пора уже ему открыть свои истинные чувства к тебе. Sana karşı olan gerçek hislerini itiraf etme zamanı gelmişti.
У тебя остались чувства к Барни! Barney'e karşı hâlâ bir şeyler hissediyorsun.
Эмоциональные, первобытные чувства. Duygusal, ilkel hisler.
Хорошо. Кажется, только я игнорирую свои чувства. O zaman hislerimden kaçmaya çalışan sadece benim diyelim.
Мои чувства одним словом не опишешь. Sana olan duygularım bir kelimeye sığmaz.
Все эти чувства так утомляют. Tüm bu hisler çok yorucu.
Ты никогда не умел скрывать чувства. Duygularını saklamakta hiç iyi değildin zaten.
Хлоя, её чувства были подлинными. Lana değildi. Chloe, hisleri gerçekti.
Пытаясь задеть чувства Раджа. Raj'ın duygularını incitmeye çalışıyorsun.
Я не мог сдерживать негативные чувства к ней. Ona olan olumsuz duygularıma ve düşüncelerime engel olamadım.
Не могу отделаться от чувства, что что-то не так. İçimde bir şeylerin ters gittiğine dair kurtulamadığım bir his var.
Может, тогда возникли какие-то чувства? Bana karşı bir şeyler hisseder miydin?
Чувства лишь создают проблемы. Hisler sadece problem yaratırlar.
И мои чувства к вам... Ve sana karşı olan hislerim...
Совы Махи похитили все чувства великана и превратили его в камень. Macha'nın baykuşları, bütün devlerin duygularını aldı ve onları taşa çevirdi.
У тебя были чувства ко мне? Bana karşı bir şeyler mi hissediyordun?
Естественно, я ценю чувства моих друзей-музыкантов. Elbette, sanatçı dostlarımın hislerini anlayışla karşılarım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !