Exemplos de uso de "Я знала" em russo com tradução para o turco

<>
Я знала тебя с первой минуты твоей жизни. Evet, tanıyorum. Doğduğun andan itibaren seni tanıyorum.
Я знала, что этой змее станет скучно. O sinsi yılanın bir gün senden sıkılacağını biliyordum.
Я знала девушку, которая знала другую девушку, которая выпила кровь вампира. Ne kadar lazım? - Bir kız tanıyorum Yunan haftasında vampir kanı içmişti.
Ди мне не рассказывала, но я знала все. Di bana söylemedi, ama ben her şeyi biliyorum.
Мама пожалуйста. Я знала что ты устроишь сцену. Anne lütfen, böyle bir sahne yaratacağını biliyordum.
Я знала, что не ошиблась с выбором. Senin bizim için en iyi kişi olduğunu biliyordum.
Я знала, что каким-нибудь ветром тебя забросит обязательно. Günün birinde fırtınaların seni bana geri getireceğinden hep emindim.
Но я знала правду. Ama ben gerçeği biliyordum.
Вчерашний мир, который я знала, исчезает. Düne ait dünya, bildiğim dünya yitip gidiyor.
Я знала что это ты Тай. Senin olduğunu tahmin etmiştim, Ty.
Я знала, вы защитите ее, позаботитесь о ней. Ve onun sizinle güvende olacağını biliyordum. Ona göz kulak olacağınızı.
Хироши, я знала, что ты Уравнитель-лжец. Hiroshi, senin yalancı bir eşitlikçi olduğunu biliyordum.
Откуда я знала, что он под прикрытием? Onun gizli görevde olduğunu nereden bilecektim, ha?
Я знала об этой интрижке. Gerçek şu ki ilişkisini biliyordum.
Если бы я знала, я бы не называла ее "искрящейся штуковиной". O ne ki? Ne olduğunu bilseydim "tuhaf kıvılcım şeyi" demezdim tatlım.
Если бы я знала, что он ворует, я бы попросила его остановиться. Bana ne istersem isteyeyim alacağını söylemişti. Bryce'ın hırsızlık yaptığını bilseydim onu durdurmak için yalvarırdım.
Я знала его как Даниэля Шалев. Ben onu Daniel Shalev olarak tanıdım.
Я знала правила игры, но... Kuralların ne olduğunu biliyordum, ama...
Я знала Джека Саймона много лет назад. Ben uzun zaman önce Jack Simon biliyordu.
Я знала ваших родителей много лет назад, когда всё было иначе. Anne babanızı çok uzun yıllar önce, her şey çok farklıyken tanırdım.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!