Exemples d’usage de "адвокату" en russe avec traduction en turc

<>
Кевин, звони моему адвокату! Kevin, avukatını arar mısın?
Это оскорбление, и я звоню своему адвокату. Yaptığınız düpe düz taciz ve ben avukatımı arayacağım.
Я утром позвоню адвокату! Sabah hemen avukatımı arayacağım.
Если будут вопросы, позвони адвокату. Soracağın bir şey olursa avukatı ara.
Позвони адвокату Зака Джефферсона. Zach Jefferson'ın avukatını arayın.
А то что, адвокату позвонишь? Ne yapacaksın? Avukatını mı arayacaksın?
Хотите продолжать с вопросами, звоните моему адвокату. Daha çok şey sormak istiyorsan, avukatımı ara.
Ладно, Кости, давай позвоним детскому адвокату. Tamamdır, Bones, gel çocuk avukatını çağıralım.
Поэтому, что тут делать адвокату? Dolayısıyla, avukatın aydınlatacağı ne kaldı?
Я трижды звонила его адвокату. Onun avukatına üç mesaj bıraktım.
Но мы можем сначала позвонить адвокату? Ama önce bir avukat arayabilir miyiz?
Если вам что-то нужно, предлагаю позвонить адвокату. Benden bir şey istiyorsanız, avukatımı aramanızı öneririm.
Я передам их своему новому адвокату. Yeni avukatıma anlatmam gerekecek tüm bunları.
Я ещё первому своему адвокату это говорил. Bunu ilk avukatıma anlatmıştım. Bana tuzak kurdular.
Возвращайтесь домой и позвоните адвокату. Şimdi eve git. Avukatını ara.
Мне следует позвонить адвокату? Avukatımı çağırmam gerekiyor mu?
Гомер Симпсон, вы получите $ 5,000 после гонораров адвокату. Homer Simpson, avukat masraflarından sonra beş bin dolar alacaksınız.
Звоните лучше своему адвокату. İyisi mi avukatını ara.
Вы хотите позвонить адвокату, мистер Томас? Arayacak bir avukatınız var mı Bay Thomas?
Тогда звоните моему адвокату. O halde avukatımı arayın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !