Verwendungsbeispiele von "беды" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ты правда думаешь, что есть способ излечить Беды. Gerçekten de sorunları tedavi etmenin bir yolu olduğunu düşünüyorsun.
Мистер Бэрроу, беды запускаются эмоциональным состоянием. Bay Barrow, sorunlar ruhsal sebeplerle aktifleşiyorlar.
Беды больше искусство, чем наука. Sorunlar, bilimden çok sanattan ibarettir.
Одри не вылечит Беды. Audrey sorunları tedavi edemiyor.
Уильям раздает беды потому что думает, что настоящей Одри это нравится. William, orijinal Audrey'nin bundan hoşlandığını düşündüğü için önüne gelene sorun veriyor.
Все эти беды безумие? Tüm bu sorun saçmalığı?
Они только что пожертвовали миллионов долларов госпиталю Святого Беды. Yakın zamanda St. Bede Hastanesi'ne milyon dolar bağış yapmışlar.
Я уверяю тебя, мы не источник этой Беды. Sizi temin ederim ki bu sorunun kaynağı biz değiliz.
Они больны из-за Беды. Sorunları yüzünden bu hâldeler.
Это был единственный известный мне способ искоренить Беды. Sorunları yok etmek için bildiğim tek yol oydu.
Это единственный способ остановить беды. Sorunları durdurmanın tek yolu bu.
Все эти беды вырвались наружу и заражают людей. Tüm bu sorunlar patlak verdi ve insanlara bulaştı.
Беды закончатся здесь и сейчас. Hayır. Sorunlar şimdi son bulacak.
Тот человек принесёт с собой страшные беды. O adam başına çok fena işler açacak.
Так как мне прекратить беды? Peki tüm sorunları nasıl bitireceğim?
Значит, этот Кроатон создал Крокеров, чтобы собирать Беды. Yani bu Crotoan denen adam sorunları toplamak için Crocker'ları yarattı.
Для чего тебе Беды? Sorunlara neden ihtiyacın var?
Смерть не всегда прекращает беды. Ölmek sorunları her zaman bitirmez.
Он нужен нам, чтобы излечить беды. Sorunları tedavi etmek için ona ihtiyacımız var.
От них все наши беды. Dünyadaki gerçek sorunların nedeni onlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!