Exemples d’usage de "бросать" en russe avec traduction en turc

<>
Как ты смеешь меня бросать? Ne cüretle beni terk edersin?
Я не хочу бросать тебя. Seni bırakmak istemiyorum, ama...
Вы все умеете хорошо бросать. Hiçbirinizin atış yapma sorunu yok.
Не смей меня бросать. Beni burada bırakma sakın.
Лейтенант, так и будете бросать левый весь вечер? Teğmen, bütün gece sol elinizle mi atış yapacaksınız?
Не хотел бросать гитару. Arkasında baltasını ayrılmak istemiyordu.
Такая суматоха, не хотела никого бросать в беде. Bütün bu yaşananlardan sonra kimseyi zor durumda bırakmak istememiştim.
Бросать нельзя, Алекс. Vazgeçmek yok, Alex.
Хватит бросать в чёрную дыру что попало! Millet! Deliğe bir şeyler atmayı kesin!
Тёрк даже стал учить меня, как бросать по-мужски. Hatta Turk, bana erkek gibi atmayı da öğretecekti.
Вырвать шнур взрывателя, и бросать! Kurma telini attır geril ve fırlat!
Я оденусь индейцем, и буду бросать чай в воду. Kızılderili kılığına girip çayı gemiden atan adam ben olabilir miyim?
Зачем мне бросать палку? Değneği neden fırlatıyor muşum?
Я тоже не хотел бросать свой дом. Bakın ben de evimi terk etmek istemedim.
Хватит бросать туда монетки. Bozuklukları oraya atmayı kes.
не хотел бросать всё. Hiçbir şeyden vazgeçmek istemiyordum.
И нет никакой причины их бросать. Bundan vazgeçmek için hiçbir sebep yok.
И не бросать его только из-за одного неверного поступка. Ve yanlış yaptığı tek şey için terk etmemeyi seçtim.
Папа, ты не должен меня бросать. Baba, beni bırakmak için izinli değilsin.
Ты же говорил не бросать напарника! Asla ortağını yalnız bırakma, ha?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !