Verwendungsbeispiele von "будь с" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Викки, будь с Полой и Тиной. Vicki, sen Paula ve Tina'yla kal.
Будь с ними повежливее, Томас, мы не можем долго торчать здесь! Sakın onu kızdırma. Çok kibar davran, Thomas. Buradan çok çabuk ayrılmamız gerek.
Супер. Но будь с ней помягче, Правда ранит. Muhteşem fikir ama bunu yapmak kızda şok etkisi yaratabilir.
Будь с ней терпеливой. Ona karşı sabırlı ol.
Точно, будь с ней откровенен. Aynen öyle. Ona karşı dürüst ol.
А если вы случайно столкнетесь, будь с ней любезен. Ve bir ihtimal rastlarsan eğer ona, sadece kibar davran.
Будь с нами Макмиллан, мы бы создавали чёртов космический корабль. Eğer Joe MacMillan burada olsaydı, bir uzay mekiği yapmamızı isterdi.
Будь с ним поосторожней, помяни мое слово. Onun yanında kendine dikkat et. Bu sözümü unutma.
Будь с ним поосторожнее. Onunlayken kendine dikkat et.
Будь с ним вежливее. Ona birazcık kibar ol.
И будь с гостями весел этот вечер. Keyifli, neşeli ol bu gece misafirlerinle.
Будь с ней нежнее. Evet. Ona nazik davran.
А мне без разницы. Короче, будь с ним повежливей. Tamam, boş ver, sadece ona karşı kibar ol.
Просто будь с сестрами, пожалуйста. Lütfen, git kardeşlerinin yanında ol.
Будь с ним осторожнее, друг. Bu seferkinde dikkatli ol, dostum.
Будь с ней откровенна. Ona karşı dürüst ol.
Будь моим степным волком! Olur musun gece kuşum?
Когда подует муссон, будь готов. Muson rüzgarı estiğinde, hazır ol.
Не будь мрачным, красавчик. Bu kadar suratsız olma yakışıklı.
Будь смелой и доброй, моя милая. İyi kalpli ve cesur ol, hayatım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!