Exemplos de uso de "в Отель" em russo com tradução para o turco

<>
Я встретила Дессау, и мы пошли в отель посидели в баре. Dessau'yla karşılaştım, benimle görüşmek istemişti. Skt. Petri Oteli'ne gidip barda oturduk.
Эль-Хаур известен своим "Al-Sultan beach hotel & resort" - дворцом, преобразованным в отель, а также большой концентрацией современных и исторических мечетей. Şehir, otele dönüştürülmüş bir saray olan "Al-Sultan Beach Hotel & Resort" ile bilinmektedir.
Однажды, я поехала в отель. Bir defasında, bir otele gittim.
Добро пожаловать в Отель Ларк Медоу и Спа. Lark Meadow Hotel ve Spa Merkezi'ne hoş geldiniz.
Отвезите меня в отель и больше не будите, пока не начнут бросать бейсбольный мяч, понятно? Evet, var. Beni bir otele götür birisi beyzbol topunu atana kadar beni uyandırma, anladın mı?
Убедись хотя бы, что Кэти благополучно доберется на такси в отель. Lütfen, en azından Katie'nin taksiye binip otele gittiğinden emin olabilir misin?
Ладно, приеду в отель часов в. Sabah gibi otele gelirim o zaman.
Милли, вернись в отель. Millie, otele geri dön.
Лектер повез ее в отель. Lecter onu otele geri götürdü.
И она согласилась прийти в отель. O da otele gelmeyi kabul etti.
Я отвез его в отель на Вестерн Авеню. Batı tarafında kalan bir sokakta bir otele götürdüm.
А потом пригласил в отель. Beni bir otele davet etti.
Возвращайся в отель и жди звонка. Hayır, oteline dön ve bekle.
Верните этих Охотников и жену Кэррола в отель. Bu Hunterları ve Carroll'un karısını otelin içine götürün.
Возвращайся в отель и собирайся. Otele dön de eşyalarını topla.
Уезжаешь в отель с Сэнди и Кирстен. Sandy ve Kirsten'la bir otele mi gidiyorsun?
А вы поезжайте в отель и начинайте совещание с оперативной группой. Sen ve Hae İn otele gidip saha ajanlarıyla strateji toplantısına başlayın.
Фотограф пришел в отель, мы купили его. Fotoğrafçılar otele geldi, biz de satın aldık.
Когда я входил в отель, подъехала машина с двумя людьми. Ben otele geldiğimde, içinde iki adam olan bir araba geçti.
Уверен, что успеешь заехать в отель? Otele uğramak için zamanın olduğuna emin misin?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!