Verwendungsbeispiele von "в досье" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Скажи что я пропустила в досье Роя. Roy'un dosyasında ne aradığımı bir daha söyleyesene.
Итак, ты хотел досье. Şimdi, dosyayı sen istedin.
У нас нет досье на Почтальона. Postacı hakkında elimizde hiçbir dosya yok.
На обоих имеются обширные досье, в основном связанных с актами насилия. Çoğu şiddet üzerine, her ikisinin de oldukça çok sabıka kaydı var.
Рождения, браки, смертельные случаи, досье, паспорта. Doğumlar, evlilikler, ölümler, sabıka kaydı, pasaportlar.
Готовит досье на каждого соперника. Her maç için dosya hazırlar.
Сначала Генри и досье, потом Тео и Хелен... Önce Henry'yle dosyasını sonra Teo, sonra da Helen...
И берет досье всех информаторов. Ve tüm muhbir dosyalarını getirecek.
О досье, полиции и утечки информации? Dosya, polis ve sızan bilgiler hakkında?
В худшем - заберешь досье и выходи через заднюю дверь. En kötü ihtimal, sen dosyayı alır ve geri dönersin.
Это досье на Гаррисона? Bu Garrison dosyası mı?
Видишь ли, не ты один читал его досье. Bak, dosyayı okuyan sadece sen değilsin tamam mı?
Отделу будет польза и, разумеется, твоему досье. Teşkilat için iyi olur, dosyan için de harika.
Никаких досье за обедом. Yemekte dosya kurcalamak yok.
Покажите мне это досье. Gösterin bana şu dosyayı.
Ты читал новое досье Джеймса? James'in yeni dosyasını okudun mu?
Я осмотрела досье детоубийцы. Şair çocuğun dosyalarını inceliyordum.
И каждое досье должно быть пересмотрено агентом. Her dosya bir ajan tarafından gözden geçirilmeli.
Нет никакого досье, Пуаро. Dava dosyası yok, Poirot.
Вы можете передать мне ее досье? Benim için ona dosya gönderir misin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!