Verwendungsbeispiele von "в одной" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем. Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok.
Целая экосистема в одной крошечной частичке. Küçücük bir yerde koca bir ekosistem.
В марте 2017 года, в Германии в одной из наиболее престижной типографике, была опубликована книга "Глобальная продовольственная безопасность: 2017 yılının Mart ayında Almanya'nın prestijli matbaalarından birinde "Küresel gıda güvenliği: gerçeklik, zorluklar ve perspektifler" adlı kitabı yayımlanmıştır.
Дело не в одной ссоре, Майкл. Bunun bir kavgayla ilgisi yok, michael.
Измерение собственных движений членов скопления и нанесение на карту их видимого перемещения по небу позволит установить, что они сходятся в одной точке. Küme elemanlarının uygun hareketlerini ölçmek ve bariz hareketlerini uzay boyunca çizmek bir ufuk noktasında birleştiklerini ortaya çıkaracaktır.
Быстрое восстановление клеток в одной таблетке. Hızlı hücre yenilenmesini sağlayan bir hap.
Родилась 1 октября 1976 в одной из деревень на севере Венгрии. 1 Ekim 1976 Macaristan'ın kuzeyindeki bir kasabada dünyaya gelmiştir.
Все в одной сковородке? Hepsi aynı tavada mı?
в одной команде играют спортсмены разных национальностей, пола и физических возможностей. farklı ülkelerden gelen farklı cinsiyetlerdeki, farklı fiziksel kabiliyetlere sahip sporcular aynı takımda yer aldı.
В Германии, около Фрайбурга, в одной семье. Almanya 'da. Freiburg yakınlarında bir ailenin yanında kalıyordum.
Головная боль, как правило, локализована в одной половине головы, имеет пульсирующий характер и длится от 2 до 72 часов. Normalde baş ağrısı doğası gereği unilateral (başın tek bir tarafını etkiler) ve atımlıdır ve 2 ila 72 saat sürer.
Я уверен, что Руиза ни в одной обычной больнице нет. Ruiz'in gerçek bir hastahaneye giriş yapmadığını biliyorum. Nerede saklandığından emin ol.
Тот, кто занимал высокий пост в одной из крупнейших компаний Долины. Vadi'deki en büyük şirkelerden birinde yüksek kademeli bir pozisyona sahip olmuş biri.
М-м. Такого нет ни в одной базе данных. Grafiti birimi veri tabanında uyumlu bir şey çıkmadı.
Мы сейчас в одной комнате, связаны кровными узами, но не желаем встречаться. Birbirine kan bağıyla bağlı kişiler olarak aynı odada bulunuyoruz yine de yüz yüze gelemiyoruz.
У него интересная работа в одной частной охранной конторе здесь. Buradaki bir özel güvenlik şirketinde üst düzey bir mevkiisi var.
Например, демоны могут засесть в одной из долей головного мозга. Kelly. - Örneğin beyinde böyle şeytanların doluşabileceği bir lop vardır.
Распознавание лиц не нашло вас ни в одной базе данных. Yüz tanıma sistemimiz veri tabanında size dair bir şey bulamadı.
Была учебная спасательная тревога, мы оказались в одной лодке... Kızımızla farklı teknedeyiz sanıyordum evlat. Kendimizi aniden aynı teknede bulduk.
Нам для этого необязательно быть в одной комнате. Zaten bunu yapmak için aynı odada olmamız gerekmiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!