Exemplos de uso de "в скорой" em russo com tradução para o turco

<>
Шаф, ты поедешь с Кэтрин в скорой. Shaf, sen ambulansa binip Catherine'le birlikte git.
Имеет десятилетний опыт в скорой помощи. On yıllık acil servis deneyimi var.
Вы помогаете в скорой помощи? Acil servise yardım mı ediyorsunuz?
Мы их в скорой не держим. Fomepizole serumu getirin. Acilde ondan yok.
Уилл умер в скорой. Will acil serviste öldü.
В скорой помощи больницы Метрополиса кое-что произошло. Metropolis General acil servisinde bir olay olmuş.
Ты и твоя собака-поводырь не случайно оказались сегодня в скорой. Sen ve terapi köpeğin acil servise şans eseri gelmiş olamazsınız.
Николас снова в Скорой. Nicholas yine Acil'e geldi.
Её сердце хорошо выглядит. В скорой полностью проверили кардиологию. Acil serviste kalp fonksiyonlarına bakılmış, kalbi iyi görünüyor.
Сейчас в скорой находится Юн Мён Чжу. Yoon Myeong Joo şu an acil serviste.
Вы двое сегодня в скорой? Bugün acilde ikiniz mi varsınız?
Но в комнате Эсанову стало плохо и он умер в ожидании прибытия скорой. Fakat Esanov hastalandı ve ambulans beklenirken odada yaşamını kaybetti.
Ты как врач скорой. Acil servis doktoru gibisin.
Есть новая программа для армейских врачей, и такие как ты могут работать в центрах скорой помощи. Orduda alınan sıhhiye eğitimini tanıyan ve senin gibi adamlara EM acil merkezlerinde iş sağlayan bir program varmış.
Я знаю, все расстроены, особенно вы из-за потери отделения скорой помощи. Hepinizin, özellikle de senin, acil servisi kaybettiğiniz için üzgün olduğunuzu biliyorum.
Его увезли на скорой. Onu ambulansa atıp götürdüler.
Я привезла ее ночью на "Скорой". Abigail Henley. Onu dün gece acil servise getirdim.
Нам нужен здесь анестезиолог, или врач скорой помощи, чтобы уточнить дозировку. İlaçlarını titre etmek için ya anestezi uzmanı ya da acil servis doktoru lazım.
Профессор, мы перехватили вызов скорой помощи. Profesör, bir ambulans çağrısı tespit ettik.
Слушай, брат, встреть меня у приемной скорой помощи через минут. Dinle, dostum. dakika sonra acil kapısında buluşalım. Sağ ol, adamım.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!