Verwendungsbeispiele von "в страхе" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Жители города в страхе. Kasaba halkı korku içinde.
Ты живёшь в страхе. Hayatını korku içinde yaşıyorsun.
Мы будем жить в страхе. Sürekli korku içinde yaşarız ama.
Я в страхе и восхищении. Ben korkulan ve saygı duyulanım.
Пару недель я скрывался в страхе и решил, что всё это знак для начала перемен. Birkaç haftayı karanlık bir odada titreyerek geçirdim ve bu değişikliğin gerekli bir işaret olduğuna karar verdim.
Тогда почему ты, создатель невероятного прорыва в интеллекте, вынужден жить в страхе и анонимности? O zaman neden sen yapay zekadaki büyük ilerlemenin mimarı korkarak ve gözlerden uzakta yaşamak zorunda kaldın?
В страхе нет ничего постыдного. Korku utanılacak bir şey değil.
Все живут в страхе. Herkes korku içinde yaşıyor.
Все жили в страхе. Herkes korku içinde yaşıyordu.
Я вам говорю, что нет причин убегать в страхе. Seni temin ederim, korkup kaçmak için bir sebep yok.
Ты работаешь в страхе. Sen korkundan hareket ediyorsun.
Люди в страхе бегут из города. İnsanlar kaçıyor, şehir korku içinde.
Ходить с Богом или ходить в страхе, верно? Ya Tanrı ile yaşarsın ya da korkuyla değil mi?
Ещё один забавный факт о страхе. Korkuyla ilgili bir başka eğlenceli gerçek.
Мы живём в постоянном страхе! Daimi bir korkunun içinde yaşıyoruz!
Что ты знаешь о страхе? Korku hakkında ne bilirsin sen?
Маргарет живёт в постоянном страхе. Marguerite, ondan çok korkuyor.
Я многое знаю о страхе. Korku hakkında çok şey biliyorum.
Пыль уже улеглась, но я живу в вечном страхе. O zamandan beri durum yatıştı, ama sürekli korkuyla yaşıyorum.
Жить в подобном страхе невозможно. Bu korkuyla yaşamayı düşünebiliyor musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!