Exemples d’usage de "важного" en russe avec traduction en turc

<>
Ну, что тут важного? Ne kadar önemli olabilir ki?
"Очень важного спонсора". "Çok önemli donör."
Что такого важного в этой операции? Bu operasyon niye bu kadar önemli?
Там не происходило ничего важного, не считая сегодняшнего массового убийства. Bu sabahki katliam dışında daha önce kayda değer hiçbir şey olmamış.
Джеспер, что такого важного, что нельзя сообщить в рапорте? Jesper, raporunda görmeyi bekleyemeyecek kadar önemli olan şey de neymiş?
Ты можешь сказать мне, что такого важного я скрываю от своего шефа хирургии? Cerrahi şefinden saklamam gereken ve bu kadar önemli olan şeyin ne olduğunu söyler misin?
Во имя защиты самого важного королевского шпиона в Савойе. Kralın, Savoy'daki en önemli casusunu korumak için yaptım.
эти рабы - для важного задания. Şu işçiler önemli bir görevin parçası.
Что такого важного в этом корабле макки? Bu Maquis gemisinin önemli olan tarafı nedir?
Мы не делаем ничего важного. Önemli bir iş üzerinde değiliz.
ради чего же такого важного ты приехала аж сюда? Ta buraya gelmeni gerektirecek kadar önemli olan neymiş bakalım?
Что такого важного в твоем телефоне? Telefonunda bu kadar önemli ne var?
Наверняка, ничего важного. Eminim önemsiz bir şeydir.
Что такого важного в этих чертежах? Bu şey neden bu kadar önemli?
Что такого важного в этой игре? Tamam, peki maçın önemi neydi?
Что такого важного заставило ворваться вас в наш клуб? Özel kulübümüze dalacak kadar önemli olan şey neymiş bakalım?
Я вижу важного англичанина. Önemli bir İngiliz görüyorum.
Джамал, что такого важного произошло, что ты захотел здесь встретиться? Jamal, o kadar önemli olan neydi de beni buraya kadar çağırdın?
Так что такого важного ты хотел обсудить? Konusmamiz gereken bu cok onemli meseleler neymis?
Я тоже потеряла важного для меня человека. Ben de benim için önemli birini kaybettim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !