Verwendungsbeispiele von "вас был" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
У вас был неудачный день, агент Лисбон. Çok kötü bir gün geçirdin, Ajan Lisbon.
У вас был насыщенный день. Çocuklar güzel bir gün geçirdiniz.
Когда у вас был офис на Уолл-Стрит? Wall Street'de ne zaman bir ofisin oldu?
Да, похоже у Вас был трудный день. Evet, kötü bir gün geçirmiş gibi gözüküyorsun.
У Вас был сообщник? Suç ortağın var mıydı?
На вас был бордовый берет. Kafanda mor bir bere vardı.
У вас был пациент по фамилии Чавес? Bay Chavez adında bir hastanız var mı?
Скажите, Дауд, в детстве у вас был друг? Söylesene Dowd, çocukken birlikte oynadığın bir arkadaşın var mıydı?
Но у вас был сообщник, так ведь? Ama senin bir suç ortağın vardı değil mi?
У вас был секс с вашей тещей? Kaynananla seks mi yaptın? - Evet.
Просто тон у вас был неприятный. Bir tek ses tonunuza itirazım var.
У вас был такой опыт? Böyle bir deneyim mi yaşadın?
У вас был успех. Başarılı da oldun ama.
У вас был предсмертный опыт. Ölüme yaklaştığın bir tecrübe yaşadın.
Так значит у Вас был грипп, когда Вы переправляли брата в Мексику? Hala grip misin? Ne zaman kardeşinin yanına gitmek için ülke dışına çıktın?
У вас был доступ к камере. Rakım odasına giriş yetkin de var.
И о том, что у вас был учитель пения, очень привлекательный, насколько я поняла. Ama bir şan hocan olduğunu daha bu akşam öğrendim. Hem de anladığıma göre çok yakışıklı bir hocaymış.
У вас был мальчишник на работе? İşteyken bekarlığa veda partisine mi gittin?
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!