Usage examples of "ваше имя" in Russian with translation to Turkish

<>
А могу я спросить ваше имя, сэр? Sormamda mahzur yoksa, sizin isminiz nedir efendim?
Этот человек знает ваше имя. Bu kişi isminize hitap ediyor.
Вы можете оставить ваше имя.. Eğer isminizi veya numaranızı bırakırsanız...
Заключенный -б, ваше имя, звание и серийный номер? Mahkum -B, adın, rütben, seri numaran nedir?
Ваше имя, звание и намерения. Adını, rütbeni ve niyetini bildir.
Каюта забронирована на ваше имя. Gemideki odanız sizin adınıza ayırtılmış.
Кстати, можно узнать ваше имя? Bu arada, isminizi öğrenebilir miyim?
Представляю вам наиболее отличившихся в бою эти трое прославили ваше имя в битве. Büyük yetenek ve beceri göstererek, bu üçü, adınızı korudular bu savaşta.
Оставьте ваше имя и номер после сигнала. Bip sesinden sonra isminizi ve numaranızı bırakın.
Я правильно записала ваше имя? İsminizi doğru mu anladım acaba?
На нём ваше имя. Üzerinde sizin adınız var.
На них ваше имя. Üzerlerinde sizin isminiz var.
Назовите ваше имя, должность и последнее назначение? Adınızı, rütbenizi ve son görevinizi söyler misiniz?
Он весь день орёт ваше имя. Yoksunuz diye bütün öğlen bağırıp çağırdı.
Платите им, ваше имя не трогают. Onlara para veriyorsun ve adına haber çıkmıyor.
Ройстон, это ваше имя? Royston, ismin bu mu?
просто ваше имя, номер социального страхования, семейное положение. Adınız soyadınız, sosyal.... güvenlik numaranız, medeni haliniz.
Как говорите ваше имя? İsmini tekrar alabilir miyim?
Одо - это ваше имя или фамилия? Odo senin adın mı soy adın mı?
Лаура просто сняла этот дом на Ваше имя. Orayı kiralayan Laura 'ydı. Onun ismi geçiyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!