Usage examples of "во дворе" in Russian with translation to Turkish

<>
Нужно поставит ограду во дворе, пока не закончили бассейн. Havuzun inşaatı başlamadan önce, arka bahçedeki o çit'i yaptırmalıyız.
Он не стоял во дворе, когда вы уезжали? Sen çıkarken arka tarafa ya da sokağa park edilmiş...
Никаких именных почтовых ящиков, знаков о продаже дома во дворе и личных вещей в доме. Kapılarda kilit yok, Bahçede 'satılıktır' işareti yok, Ve evde kişisel eşyalar yok.
За соответствующую цену я бы смогла устроить концерт Битлз во дворе тюрьмы. Doğru fiyat verilirse bahçede Beatles'ın bir araya gelişi için konser bile ayarlarım.
Все! Во дворе за четыре минуты! Herkesi dört dakika içinde avluda görmek istiyorum!
Во дворе была странная коробка пару дней назад. Birkaç gün önce bahçede tuhaf bir kutu vardı.
Я закопал все подушки-пердушки во дворе. Tüm osuruk yastıklarımı arka bahçeye gömdüm.
Идите вдоль забора во дворе. Arka bahçedeki çiti takip et.
Я припарковался во дворе и открыл дверь ключом. Arkaya bahçeye park ettim ve anahtarla içeri girdim.
Мы были в спальном мешке у них во дворе. O ve ben, arka bahçelerinde uyku tulumunun içindeydik.
Мы были во дворе, хоронили Нормана. Norman için arka bahçemizde cenaze töreni yapıyorduk.
Небольшие разборки во дворе, и никого нет, чтобы защитить тебя. Ordaki avluda bir anlaşmazlık var, ve seni burda koruyacak kimse yok.
А ты спрятался во дворе. Bu sen bahçende saklanmadan önceydi.
Я видел во дворе Тимона и его людей. Anne, avluda Timon ile birkaç adamını gördüm.
Внутри и во дворе есть камеры, но здесь ничего. İçeride ve dışarıda kameralar var ama burada hiçbir şey yok.
Ты будешь героем там, во дворе. O avluda büyük bir sorun yaratacağın kesin.
Господа, у нас во дворе приземлился Чёрный Единорог. Beyler, Kara Tek Boynuzlu At arka bahçemize indi.
Карл подстрелил его во дворе. Carl bahçede vurmuş. Neyle vurmuş?
Учитывая все предательства, ножи в спину при дворе, это не будет трудно. İhanetlerle ve arkadan vurmalarla dolu bir saray ortamında, çok da zor olmasa gerek.
Устраивает драки на школьном дворе и толкает повсюду других детей! Okul bahçesinde kavga baslatip arkadaslarini itip kakmak da nedir?!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!