Ejemplos de uso de "вопросов" en ruso con traducción al turco

<>
Страницы и страницы вопросов и набросков. Bak. Sayfalar dolusu sorular ve karalamalar.
Я надеялся получить здесь ранее но снятие евро, люди задают много вопросов. Daha erken gelmeyi umuyordum ama, 000 euro çekince insanlar birçok soru soruyor.
У них Уильям и куча вопросов насчет Дэйва. William ellerindeymiş. Dave hakkında da birçok soruları var.
В письменных показаниях касательно событий и вопросов -го марта вы сообщили правду? Yazılı ifadende Mart'ta yaşanan olaylarla ilgili sorulara cevap verirken doğruyu mu söyledin?
Просто зададим пару вопросов. Arkadaşça birkaç soru soracağız.
Он только задаст ему пару вопросов. Ona sadece bazı sorular sorması gerek.
Столько вопросов, ты что - чертов Сократ? Amma sordun ya! Başıma Sokrates mi kesildin?
Больше вопросов не помогут нашему сыну! Birkaç soru daha oğlumuza yardım etmeyecek!
У тебя должен быть миллион вопросов. Ben olsam bir sürü sorum olurdu.
Щенки молча слушают, а когда история заканчивается, задают кучу вопросов: Yavrular dinler ama tek kelime etmezler. Ve hikaye bittiğinde çok soru sorarlar.
Приятель, я задаю много вопросов, да? Dostum, çok soru soruyorum, değil mi?
Никаких больше вопросов, Донован. Bu kadar soru yeter Donovan.
Пара вопросов возникла в связи с Лизой Пруитт. Lisa Pruitt ile ilgili bir kaç soru oluştu.
У Таши возникло множество вопросов. Tasha'nın bir sürü sorusu vardı.
Я бы хотел задать несколько вопросов об этом самолёте. Bu uçakla ilgili size bir kaç soru sormak istiyorum.
Много неотвеченных вопросов осталось той ночью, Генриетта. O geceyle ilgili cevaplanmamış çok soru var Henrietta.
Сегодня ты задавал много вопросов о моем папе. Bugün babamla ilgili çok soru soruyorsun. Ne oldu?
сперва стреляй - вопросов не задавай! Önce vur, asla soru sorma.
Мы можем придерживаться вопросов о школьном совете? Soruları sadece okul konseyi hakkında tutabilir miyiz?
Они задали мне миллион вопросов. Bana milyon tane soru sordular.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.