Verwendungsbeispiele von "выбрала" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Да. Вы разрешили выбрать любой цвет, и я выбрала белый. Evet ve istediğin rengi seçebilirsin demiştin ya ben de beyaz aldım.
Это жизнь, которую она выбрала, так? Bu kendi seçtiği bir hayat, değil mi?
И я выбрала папу. Ben de babamı seçtim.
Поэтому ты меня выбрала? Bundan dolayı beni seçtin.
Эмма уже выбрала торт? Emma pastasını seçti mi?
Или я плохо выбрала татуировку. Ya da yanlış dövme seçtim.
Но я выбрала эту работу. Ama bu işi ben seçtim.
Я ли выбрала забивать невинных? Masumlarım katledilmesini ben mi seçtim?
Я просто хотела сказать тебе, что я выбрала претендента. Ne oldu? O işe birini aldığımı söylemek istedim sana.
Потому я его и выбрала. Bu yüzden seçtim ben de.
Я бы выбрала тебя? Seni seçeceğimi mi düşündün?
Ты выбрала такую жизнь. Böyle yaşamayı sen seçiyorsun...
Хочешь, чтобы я выбрала тебе девушку, Томми? Senin için kız arkadaşını seçmemi mi istiyorsun, Tommy?
Хотя бы одна выбрала что-то нормальное. En azından normal bir şey seçti.
Итак, я выбрала прекрасный ресторан. Önce çok kaliteli bir restoran seçtim.
Она выбрала жанр рассказа. Kısa hikaye yazmayı seçti.
И какой образ ты выбрала? Peki sen ne kostüm seçtin?
Я уже выбрала ей мужа. Eniştem olarak çoktan birini seçtim.
Окей, но ты выбрала действительно неправильное время чтобы накраситься, Донна. Tamam ama makyaj yapmak için oldukça garip bir zamanı seçtin, Donna.
К вашему оттенку кожи я бы выбрала золотой. Ten renginiz dolayısıyla altın sarısını tercih ederdim ben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!