Ejemplos de uso de "выиграл" en ruso con traducción al turco

<>
Угадайте, кто выиграл простую синюю футболку? Düz mavi tişörtü kim kazandı tahmin edin?
Ну как, я выиграл бутылку? Yani, ben şişe kazanmak mı?
Сначала он выиграл, а потом - я. Hep o kazanıyor ama bir dahakine ben kazanacağım.
Нет, я выиграл, поэтому ты должна выслушать. Hayır, ben kazandım, bu yüzden dinlemen gerek.
Кто-нибудь знает, кто выиграл Супер Кубок? Super Bowl'u kimin kazandığını bilen var mı?
а я уже выиграл баксов. Yarım saniyede yirmi dolar kazandım.
Ладно, старик ты выиграл. Tamam babalık! Sen kazandın.
Кто-то выиграл в лотерею? Birileri piyango mu kazandı?
Кэл выиграл много денег у некоторых очень важных клиентов. Cal, çok mühim müşterilerden oldukça fazla para kazandı.
Вы выиграли с%, а президент выиграл в вашем районе с. % oranla siz kazandınız, ancak başkan sizin bölgenizde %'la kazandı.
Ты выиграл Премию Стивенсона? Stevenson Ödülünü mü kazandın?
Я её честно выиграл. Bir yarışta kolayca kazandım.
Выиграл тысячу баксов в Вегасе недели назад. Daha hafta önce Vegas'ta bin dolar kazandım.
Если ms я что-нибудь выиграл, я бы так не задавался. Eğer ben bir şey kazanmış olsaydım, hiç kendimi beğenmiş olmazdım.
Нет, ты выиграл. Yok, sen kazandın.
Ты только что выиграл девушке плюшевого мишку. Kız arkadaşın için bir oyuncak ayı kazandın.
Малыш Энди выиграл в лотерею, миссис Диксон? Küçük Andy ödül mü kazandı, bayan Din?
И кто выиграл сегодня? Peki bugün kim kazandı?
Поздно, я выиграл. Çok geç. Ben kazandım.
Послушай, парень, который только что выиграл лотерею. Dinle, lotoyu kazanan kişiyi düşün, tamam mı?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.