Exemples d’usage de "глупое" en russe avec traduction en turc

<>
А если я совершу что-нибудь глупое? Peki ya aptalca bir şey yaparsam?
И вдруг у меня возникло это глупое чувство. Birdenbire birçok insanın hissettiği o saçma duyguyu hissettim.
Этот пегий - совершенно глупое и бесполезное животное. O kahrolası benekli at aptal lanet bir hayvan!
Ты настроился сделать что-то глупое, да? Aptalca bir şey yapmayı planlıyorsun değil mi?
Ты принял глупое решение. Çok aptalca karar vermişsin.
Как акулы глупое имя вы? Şişko salak mı? Hayır.
Глупое мужское самолюбие заставило меня солгать вам. Aptal erkeklik gururum yüzünden size yalan söyledim!
Почему ты сделал что-то настолько глупое? Nasıl böyle aptalca bir şey yaparsın?
Это место такое глупое. Çok aptal bir yer.
Это просто глупое соревнование. Aptal bir yarışma işte.
Ведь сказать это глупое имя вслух уже само по себе пытка. Bu saçma adı söylemek de kendi kendine işkence etmek olduğu için.
Чтобы принять глупое решение в сексе, нужны двое. Aptalca bir seks kararı almak için iki kişi gerekir.
Но это самое глупое, что ты когда-либо говорила. Fakat az önce söylediklerin ağzından çıkmış en saçma cümlelerdi.
Не ходите делать что-то глупое. Sakın aptalca bir şey yapma.
Я и мое глупое англо-саксонское приличие. Ben ve benim aptal Amerikan-Alman terbiyem.
Не говори что-то глупое, Ким. Aptalca bir şey söyleme, Kim.
Он готовит это глупое старое видео с нашего дня рождения. Doğum günümüz için geçmişten günümüze diye aptal bir video hazırlıyor.
Я сделала кое-что глупое. Çok aptalca birşey yaptım.
Я сказал что-то глупое. Aptalca bir laf ettim.
Сумасшедшее, глупое, стандартное... Delice, aptalca, klişe...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !