Usage examples of "гол" in Russian with translation to Turkish

<>
Тостао номер, еще один гол за Бразилию. Tostão numara, Brezilya bir gol daha atıyor.
Бразилия забивает еще гол,: Brezilya bir gol daha attı.
Ты гол будешь забивать, не зря же мы тебя в люди посылали! Sen ne? Sen de bir gol atmalısın, seni bu yüzden getirdik.
МакКензи забивает этот очень важный гол... McKenzie'nin kaydettiği bu önemli gol ile...
Забьет ли Германия еще один гол? Almanya bir gol daha mı atacak?
Марадона обвел пятерых англичан и забил гол. Maradona gol için beş İngiliz oyuncuyu geçti.
Он забил гол для нас. Nagurski bizim için sayı yaptı.
Криштиану забивает одиннадцатый гол сезон. Cristiano bu sezonki. golünü atıyor.
Как он забьет гол? Şimdi gol mü atacak?
я не хочу просто забить гол... Yani golü nasıl atarım diye düşünmüyorum.
Это мой Аца забил гол? Benim oğlan mı gol attı?
Этот гол не давал мне покоя месяцами. Dans gibi. Aylarca o gol aklımdan çıkmadı.
Мяч в воздухе. Гол! Top açıkta ve gol!
У Далласа ещё один гол, -3. Dallas bir gol daha attı. -3.
Чувак, я забил гол! Dostum, skoru kırdım oğlum!
Всего за неё сыграл три года: 16 матчей, 1 гол. A millî takım seviyesinde toplamda 16 maçta oynadı ve 1 gol attı.
13 октября 2007 года в матче против Фарерских островов Анри забил за сборную свой 41-й гол, повторив достижение Мишеля Платини, лучшего бомбардира Франции всех времён. Henry 13 Ekim 2007 tarihinde, Fransa millî futbol takımı forması altındaki 41. golünü Faroe Adaları karşısında kaydetti ve Michel Platini'nin Fransa'nın en çok gol atan oyuncusu unvanına ortak oldu.
Тогда "Сеара" и "Форталеза" сыграли вничью со счётом 0: 0. Первый гол на стадионе был забит 18 ноября 1973 года. Stadyum'un ilk golünü 18 Kasım 1973'te Ceará's Erandy kaydetti ve maç Ceara 1-0 Vitoria bitti.
15 сентября 2010 года в матче против "Хеккена" Аспер забил свой первый в карьере гол. Asper, 15 Eylül 2010'da BK Häcken takımına bir gol kaydetti.
Бабел забил свой первый гол в Лиге Чемпионов 6 ноября в игре против "Бешикташа" после прихода на замену. Babel ilk UEFA Şampiyonlar Ligi golünü ise 6 Kasım tarihinde 8-0 gibi bir skor ile Şampiyonlar Ligi tarihine geçen Beşiktaş J. K.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!