Exemples d’usage de "гонка" en russe avec traduction en turc

<>
Леди и джентльмены, гонка начнется через четыре минуты. 'Bayanlar baylar, yarış dört dakika içinde başlayacak.
А теперь, разочаровывающая гонка вокруг школы. Ve şimdi Okulun Çevresinde iklim yarışı var.
Нет, сегодня, ты похоронишь ее, гонка твоя. Hayır, onun bu gece canına okuyorsun, yarış senin.
Это будет крутая гонка. Harika bir yarış olacak.
Гонка ради твоей девушки. Kız arkadaşın için yarış.
Если тебя Томпсон поддержит, гонка будет закончена. Thompson'ın delegelerini de yanına alırsan yarışı kazanmış olursun.
Ладно. Тогда гонка началась. Yarış başlasın o zaman.
Гонка - борьба до финишной черты. Yarış, finişe kadar bir savaştır.
Гонка долгая, если трасса начнёт высыхать, дождевые шины уже не будут такими быстрыми... Uzun bir yarış olacak. Eğer pist kurumaya başlarsa ıslak zemin lastiklerinin hızlandırıcı bir etkisi olmayacak.
Эта гонка намного жестче, чем кто-либо ожидал. И старик Кейн с его поддержкой. Bu yarış herkesin beklediğinden sıkı geçecek ve yaşlı Kane'in aksiyon adamları ona yardım ediyor.
Пока что эта гонка проходит для него неудачно. Yarış şu an onun için oldukça kötü gidiyor.
И вот гонка началась! Ve işte yarış başladı!
Это больше была не гонка. Artık bir motor yarışı değildi.
Гонка это символ всего, что нам дорого, американский стиль жизни. Yarış, Amerikan yaşam tarzının, en önem verdiğimiz şeyin bir sembolü.
Господа, это будет гонка на один круг. Baylar, bu tek turluk bir yarış olacak.
Что за гонка, что за человек, что за сезон! İnanılmaz bir yarış, inanılmaz bir adam, inanılmaz bir sezon.
Нет-нет, гонка закончилась. Yarış bitti. Ben kazandım.
Гонка вооружений между США и Советским Союзом достигла немыслимых масштабов. Amerika ve Sovyetler Birliği arasındaki silahlanma yarışı histerik boyutlara ulaştı.
Ель против Стэнфорда, третья гонка сезона. Sezonun üçüncü yarışı Yale ile Stanford arasında.
Но они не знают, что это гонка. İyi ki bunun bir yarış olduğunun farkında değiller.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !