Exemplos de uso de "долгие" em russo com tradução para o turco

<>
Так начались самые долгие с половиной часов в жизни Маршалла. Böylece Marshall'ın hayatının en uzun süren yedi buçuk saati başlar.
У нее нет времени на долгие разговоры. Böyle şeyleri konuşacak kadar uzun zamanı yok.
Долгие часы, пустые страницы. Boş sayfaların karşısındaki uzun saatlerle.
А они всегда играют в долгие игры. Ve her zaman uzun bir oyun oynarlar.
Вы долгие часы работаете с красивой женщиной. Sen uzun saatler mükemmel bir kadınla çalıştın.
Они работали вместе долгие часы и... Uzun, yorucu saatler boyu çalışırlardı...
У некоторых серийных убийц долгие интервалы между убийствами. Birçok seri katilin öldürme aralarında uzun süreler var.
Зимы долгие, а стадо слишком маленькое. Kışlar çok uzun ve sürü çok küçük.
Долгие годы никто не понимал, откуда берутся эти сигналы. Uzun bir süre o sinyallerin nasıl üretildiğini hiç kimse anlayamamıştı.
Я вижу, нас ожидают долгие годы мира и процветания. Önünde barış ve bolluk dolu uzun yıllar var, görüyorum.
Водолей. Мне нравятся закаты, долгие прогулки по пляжу, и игривые женщины. Kova burcuyum, günbatımından, kumsalda uzun yürüyüşler yapmaktan ve oynak hatunlardan hoşlanırım.
Я любил эту женщину долгие годы, братишка. O kadına uzun yıllar boyunca aşıktım, ahbap.
Индивидуальность. Вот, что заставляет отношения продолжаться долгие годы. Bir ilişkinin yıllar boyunca devam etmesini sağlayan şey kişiliktir.
Меня заводят рыженькие и долгие прогулки по пляжу. Kızıllar ve uzun plaj yürüyüşleri beni tahrik eder.
Поэтому он ходит на долгие прогулки. Uzun yürüyüşlere çıkmasının sebebi de bu.
Наркоторговля уже долгие годы финансирует изворотливую внешнюю политику США. Uyuşturucu anlaşmaları riskli Amerika dış politikasını yıllardır finanse ediyordu.
И долгие годы тренировок. Yıllar süren uzmanlık eğitimi.
Иногда у нас были долгие периоды отчуждения. Zaman zaman, uzun süren kopukluklar yaşadık.
Много виски и долгие вечера в тире. Gelsin viskiler, gitsin poligondaki uzun geceler.
Я смотрел ваше шоу долгие годы. Doğrusu, bu programı yıllardır izliyorum.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!