Exemples d’usage de "духе" en russe avec traduction en turc

<>
Неполадки в системах наведения или что-то в этом духе. Rehberlik sisteminde sorun var ya da onun gibi birşey.
Если кто-нибудь в морду даст или что-нибудь в этом духе... Biri gelip çenemize yumruk atar ve böyle bir şey olursa...
Саймон Магус, что-то в таком духе? Simon Magus, bunun gibi şeyler mi?
Просто продолжай в том же духе... Böyle devam et, beni izle.
Какую-нибудь фигню в духе Джейка. Jake işi bir şeyler zırvaladım.
Я читал выражения лиц, язык тела, в таком духе. Yüz ifadelerini okurdum, vücut dili falan, o tarz şeyler.
Вполне в духе Чака. Tam Chuck'ın işi gibi.
Ваша Честь, в духе Рождественских традиций, давайте все возьмем серьезную, длительную паузу. Sayın yargıç, Noel geleneğinin ruhu adına, hepimiz ciddi ve uzun bir müsaade isteyelim.
Что, если в качестве эмблемы парка роботов выбрать что-то в этом духе? Robot tema parkı için sembol olarak bunun gibi bir şey kullansak nasıl olur?
В духе европейского кино. Şu Avrupa filmleri gibi.
Что-то в этом духе, да. Bunun gibi bir şey, evet.
Мне показалось, или вы чуток не в духе? Bana mı öyle geliyor yoksa siz biraz kızgın mısınız?
Продолжай в том же духе! Hadi! Durma, devam!
Чайная партия, против абортов, что-то в этом духе. Çay Partisi ilkesi, seçim karşıtı, bunun gibi şeyler.
Продолжай в том же духе и увидишь, что будет. Ben de iğrendim tabii. - Konuşmaya devam et birader.
Налетай и хватай. Как раз в моём духе. Parçala ve al, işte bu benim tarzım.
Она собиралась там со своими сестрами-ведьмами гордо и публично, весьма в духе того времени. Dönemin ruhuna yakışır bir biçimde cadı kardeşleriyle halkın gözü önünde hem de gururla burada toplanırdı..
Да, это всё правда, но здесь поворот в духе О. Генри. Evet, doğru. Bir de O. Henry hikâye sonları gibi bir şey var.
Посадить там цветы и все в таком духе. Üzerinde çiçek yetiştirmek falan, böyle şeyler işte.
Что-то в этом духе? O tarz bir şeyler?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !