Exemples d’usage de "евреи" en russe avec traduction en turc

<>
Евреи, точно, евреи - чуть не забыл. Yahudiler, Yahudiler, evet. Bir şey vardı diyordum.
"Среди нас живут бесы - коммунисты, либералы, евреи, цыгане. "İçimizde şeytanlar var; komünistler, liberaller, Yahudiler, çingeneler."
Около греческих семей, но также евреи и армяне. Seksene yakın Yunan aile ama Yahudilerle Ermeniler de var.
Дорогие евреи, я привел специалиста международного уровня, Соломона Соровича. Sevgili Yahudiler, size bugün enternasyonal üne sahip bir uzmanı getirdim:
Древние евреи использовали еврейское письмо для записи чисел. Eski yahudiler, İbranice'yi sayısal sistemleri olarak kullanırdı.
"Евреи жгут жертвоприношения на каменном алтаре". "Yahudiler kurbanlarını taştan bir sunakta yakarlardı."
"Евреи не могут быть обвинены ни в чём". "Yahudiler, hiçbir şey için suçlanacak insanlar değildir."
Для них, мы нечто чуждое, как евреи, как славяне и цыгане. Onlara göre, Yahudiler gibi, Slavlar ve Çingeneler gibi, yabancı bir şeyiz.
Я хочу напомнить правительству что многие евреи остались в Эфиопии и Судане. Bu fırsatla İsrail Hükümeti'ne seslenmek istiyorum. Birçok Yahudi Etiyopya ve Sudan'da kaldı.
"Да, но как же евреи?" "Evet ama, yahudilerden ne haber?"
Мать мэра пьет мочу, а евреи отвратительны. Başkan'ın annesi çiş içiyor, ve Yahudiler pisdir.
Последние часов евреи, мусульмане и христиане провели мирно обсуждая свои разногласия в Израиле. Son saat içerisinde Yahudiler, Hristiyanlar ve Müslümanlar aralarındaki farkları konuşmak için İsrail'de buluştular.
Христиане, евреи, мусульмане. Hıristiyanlar, Yahudiler, Müslümanlar.
Гляди, кем обернулись евреи. Bak, Yahudiler şekil değiştirdi.
Что, евреи недостаточно настрадались, так ты изображаешь нас каннибалами? Sanki Yahudiler yeterince çekmemiş, bir de bizi yamyam gibi gösteriyorsun.
Какие новости, евреи? Havadis var mı İbraniler?
Евреи слишком прочно утвердились во многих сферах жизни Германии. Yahudiler Alman gündelik yaşamının bir çok yerinde dikkat çekiyorlar.
С ними ещё евреи. Bir de Yahudiler var.
Я видел фильм Мела Гибсона "Страсти Христовы" и там говорили, что Евреи демоны! Mel Gibson'ın "Tutku" filmini gördüm ve Mel Gibson filmde diyor ki: Yahudiler şeytandır!
Богородица и апостолы были все евреи. Meryem ve havariler, hepsi Yahudi!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !