Exemplos de uso de "её мужу" em russo com tradução para o turco

<>
Вы разрешили мужу заниматься сексом с этой женщиной? Kocanızın bu kadınla seks yapmasına izin vermiş miydiniz?
Жена должна быть верной мужу. Bir kadın kocasına sadık olmalı.
Скажи мужу, что любишь другого и уезжаешь с ним. Kocana başka birini sevdiğini ve onunla ülkeyi terk edeceğini söyle.
Я хотя бы доверяю мужу. Hiç olmazsa ben kocama güveniyorum.
И что мне сказать мужу? Peki ya eşime ne diyeyim?
Эта посылка принадлежит моему мужу. Ve o kutu kocama ait.
Вы говорили это и первому мужу прежде чем смыться от него. Eminim aynı şeyi ilk kocana da söylemişsindir seni başkalarıyla aldatmadan önce.
Прошу, не говори моему мужу про школу и Дарвина. Lütfen kocama, Collegiate veya Darwin'le ilgili bir şey söyleme.
Почему Кёрт Бессет не мог рассказать Вашему мужу о садовнике? Kurt Bessette sizi bahçıvanla yakaladığını kocanıza söylemeye neden cüret edemezdi?
Передайте мужу моё почтение. Lütfen kocanıza saygılarımı iletin.
Какая еще жена напоминает мужу, чтобы перед работой он снял обручальное кольцо? Bana ofise gitmeden önce kocasına evlilik yüzüğünü çıkarmasını hatırlatan başka bir eş söyle.
Кэти скармливала нам дерьмо. И затем она помогала своему мужу ловить нас. Katie bize yanlış bilgi verip kocasına bizi yok etmesi için yardım etti.
Вы хорошо послужили моему мужу и его памяти. Kocama ve onun hatırasına çok iyi hizmet ettiniz.
Это принадлежало ее мужу? Bunlar kocasına mı ait?
Вам следовало подчиниться мужу. Kocanın sözüne riayet etmeliydin.
Пришло время мужу и жене идти на брачное ложе. Karı ve kocanın artık gerdek odasına gitme vakti geldi.
И вы платили Кассандре за ложь своему мужу. Yani kocana yalan söylesin diye Cassandra'ya para veriyordun?
Она передаст иск своему мужу, и справедливость восторжествует. Dava dilekçesini kocasına ulaştıracaktır. Bu her şeyi sona erdirecek.
Кто-то из них возможно верен твоему мужу. Kim kocana bağlılığını para karşılığı satmaz ki.
Таким образом жена откажется предоставить алиби своему мужу. Bu sayede karısı eşine hiç bir bahane üretemedi.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!