Usage examples of "жалеть" in Russian with translation to Turkish

<>
Не нужно жалеть меня, кузина. Benim için üzülmene gerek yok kuzen.
Индейцы считают, что никогда, нельзя жалеть врага, если только ты не хочешь победить: Yerlilere göre: asla düşmanı incittiğine üzülme, eğer bedeniyle birlikte ruhunu da ele geçirmek istemiyorsan.
Так перестань себя жалеть. Öyleyse kendine acımayı bırak.
Жалеть потом не будешь? Sonra pişman olma da.
Ну, лучше подстраховаться, чем потом жалеть, правда? Sonradan pişman olmaktansa, işi sıkı tutmak lazım değil mi?
Сейчас не время жалеть себя. Kendine üzülmek için zaman yok.
Пожив среди преступников, ты начал жалеть их? Suçlular arasında yaşayınca, onlara acımaya mı başladın?
Мне придется об этом жалеть, верно? Beni buna pişman edeceksin, değil mi?
Разве предохраняться не лучше, чем потом жалеть? Üzülmektense, güvende olmak daha iyi değil mi?
Просто нужно прекратить жалеть себя. Kendine acımaya bir son vermelisin.
Просто хотелось лежать там и жалеть себя. Sadece oraya yatıp, kendime acımak istiyordum.
Тебе нужно собраться. Хватит жалеть себя. Kendine gel ve kendine acımayı bırak.
Лучше жалеть о своих поступках, чем о том, чего ты не сделал. Hiçbir şey yapmadım diye pişman olmaktansa, bir şeyleri yaptığına pişman olmak daha iyidir.
Тебе не о чем жалеть. Üzgün olacak bir şey yok.
Вы заставляете меня жалеть о сделанном. Sizi kurtardığım için pişman olmak üzereyim.
Теперь буду жалеть об этом всю жизнь. Ve ben hayatımın geri kalanında üzgün olacağım.
Ты не обязан его жалеть. Onun için üzülmek zorunda değilsin.
О, Боже, перестань себя жалеть. Kendine acımaktan vazgeç Flanagan! - Yapma.
Я не хочу потом жалеть. Bizimle ilgili hiçbir pişmanlığım yok.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!