Verwendungsbeispiele von "законом" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Они были равны не только перед Богом и законом. Hem de sadece Tanrı'nın ve yasaların gözünde de değil.
Эти штуки надо запретить законом. Bu şeyleri yasadışı yapmaları gerekir.
"Перед законом федеральным и всеми жалящими звёздами его". "Federal yasa ve onun can yakan yıldızları önünde."
И никаких проблем с законом. Ve kanunlara karşı gelmek yok.
Я судился за свое гражданство, поэтому у меня своя признательность перед законом. Vatandaşlığım için dava ettim ben de kanunlar önünde çok özel bir minnettarlık kazandım.
Проводить вскрытие на живых людях всё ещё запрещено законом? Yaşayan insana otopsi yapmak hala yasa dışı değil mi?
Мэм, Вы понимаете, что перед законом нет такого права. Bayan, anlamalısınız ki yasa, size öyle bir koruma sağlamıyor.
Главный следователь, ветеран убойного отдела Гарри Босх сам имеет проблемы с законом. Araştırmaya, tecrübeli dedektif Harry Bosch bakıyor, kendisinin bazı yasal sorunları bulunmakta.
Законом они не допущены к результатам работы. Yasal olarak iş ürünü üzerinde hakları yok.
Я связана этим законом, как бы я ни хотела помочь вам. Ben o yasalara bağlıyım, her ne kadar yardım etmek istesem de.
Так суд решил в согласии с законом. Hem mahkeme hem de yasalar izin veriyor.
Явление таких масштабов необъяснимо ни одним известным мне законом физики. Bu ölçülerdeki bir etkiyi benim bildiğim hiçbir fiziksel yasa açıklayamıyor.
С законом шутки плохи! Kanuna kimse karşı koyamaz.
Я теперь дружу с законом. Artık yasal bir şekilde çalışıyorum.
Майк принимает душ, что, кстати, не запрещено законом. Mike duş alıyor, ki bu arada bu yasalara aykırı değil.
До меня дошли слухи, что шахтеры собираются проникнуть в ее владения, прикрывшись законом о рудниках. Stannary Kanunu altında, özel araziye girme haklarını talep etmeye niyetlenen kalaycılar olduğuna dair bana bilgi ulaştı.
Хотя, Если появятся вопросы связанные с законом, просто звони Джо. Düşündüm de eğer yasal herhangi bir sorun olursa sen hemen Jo'yu ara.
Марк, у тебя были проблемы с законом? Mark herhangi bir suçtan hüküm giydin mi hiç?
Подвид классифицируется как находящий под угрозой исчезновения в Албании и был защищён законом с 1969 года, но несмотря на это браконьерство и разрушение среды обитания угрожает оставшимся популяциям балканской рыси в Албании и Македонии. Arnavutluk'ta Kritik Tehlike Altında olarak sınıflandırılmıştır ve 1969'dan beri de jure olarak korunmaktadır, ancak yasadışı avlanma ve habitat tahribatından ötürü Arnavutluk ve Makedonya'daki Balkan vaşağı nüfusu azalmaktadır.
Политическая власть военных поддерживается законом и обществом. Ordunun siyasi gücü anayasa, kanunlar ve toplum tarafından desteklenir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!