Exemples d’usage de "закрыть" en russe avec traduction en turc

<>
Милый, можешь закрыть дверь? Tatlım, kapıyı kapatır mısın?
Ребята, хотите закрыть... Şu şeyi kapatabilir misiniz?
Взамен, я предлагаю вам закрыть глаза, и освежить вашу собственную память. Bu yüzden bunu yerine sizleri gözlerini kapatmaya ve kendi anılarınızı canlandırmaya davet ediyorum.
Мы должны закрыть их как можно скорее. Bizim en kısa sürede tekrar kapatmamız gerekli.
Я собираюсь навсегда закрыть Врата Ада. Cehennemin Kapısı'nı sonsuza kadar kapatmak üzereyim.
А пока это учреждение следует закрыть. Bu sırada bu tesislerin kapatılması gerekiyor.
Мы должны закрыть за собой ворота! Spartacus! - Kapıyı arkamızdan kapatmalıyız!
Будет проще, если закрыть глаза. Gözlerini kaparsan çok daha kolay olur.
Скоро нам придётся закрыть ворота для чужаков. Yakında, kapıları yabancılara kapatmak zorunda kalacağız.
Не забудь закрыть дверь на замок. Bak, kapıyı kilitlemeyi sakın unutma.
Они забыли закрыть зоопарк. Hayvanat bahçesini kilitlemeyi unutmuşlar.
Нам закрыть ворота, Лорд-Командующий? Kapıyı kapatalım mı Lord Kumandan?
Мне придётся вас закрыть. Burayı kapatmak zorunda kalacağım.
Кто-то опять забыл закрыть фильтр. Birileri yine filtreyi kapamayı unutmuş.
Я собираюсь закрыть Пэтси. Kapatmak için Patsy'ye gidiyordum.
Тренер остался, чтобы поплавать и закрыть помещение, как обычно. Koç her zamanki gibi havuzu kapamak ve yüzme turu için kaldı.
Совет больницы решил закрыть это отделение. Hastane yönetimi koğuşu kapatma kararı aldı.
Лучше закрыть глаза и ждать, пока всё не закончится. Gözlerinizi kapatıp, her şey bitene dek düşünmemeyi tercih edersiniz.
Хочешь закрыть на всё глаза? Ne yani görmezden mi geleceksiniz?
Экраны убрать, глаза поднять, рты закрыть. Didişmeyi bırakın, kafaları kaldırın, çenenizi kapatın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !