Exemples d’usage de "зовет" en russe avec traduction en turc

<>
Хайди зовет тебя на читку сценария. Heidi senin senaryo masasında olmanı istiyor.
Может, он зовёт подмогу? Az önce destek mi çağırdı?
Тогда почему она зовет меня Донк? Doğru. Neden bana Eşk diyor peki?
Работа зовет, дружище. Görev çağırıyor, ahbap.
Элронд из Ривенделла зовет на совет. Ayrıkvadili Elrond bir dîvâna davet etti.
Иди, хозяин зовёт. Gel, patron çağırıyor.
Моя временная работа зовет. Geçici işim beni bekler.
Свою работу я сделал, и меня зовёт моё кресло. Evet. Benim işim bitti, ve televizyon koltuğum beni çağırıyor.
Именно она зовет меня в Мексику. Beni Meksika'ya çağıran kişi de o.
А Рут еще меня зовет бойскаутом. Root bir de bana izci diyor.
Искренне, нежно, зовет нас Иисус, чтобы даже грешник добрался домой. "Usulca ve şefkatle İsa sesleniyor" "Siz günahkârları eve dönmeye çağırıyor"
Нью-Йорк зовет тебя домой. New York seni çağırıyor.
Большой Джим тебя зовет. Koca Jim seni çağırıyor.
Какой-то голос зовёт меня в моих снах. Bir ses rüyalarımda beni çağıran bir ses.
Он мертв, но зовет нас. O öldü, ama bizi çağırıyor.
Самка зовет их, Но этот крутой наклон - не самое легкое место для их первых шагов. Dişi onları çağırıyor ama, bu dik yamaç ilk adımlarını atmak için hiç kolay bir yer değil.
В смысле, он зовет нас ослами. Adam bize "eşek" diyor yahu.
Пан сотник тебя зовёт. Efendi Zupanski seni çağırdı.
Он сам себя зовет Голый Чувак. Kendine "Çıplak arkadaş" diyor.
Мэтт! Тебя Тони зовет. Matt, Tony seni istiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !