Usage examples of "именем" in Russian with translation to Turkish

<>
Куна, также известные под именем гуна, это коренной народ, обитающий между Панамой и Колумбией. Kuna halkı, ayrıca Guna ya da Cuna olarak da bilinen, Panama ve Kolombiya'nın yerli insanlarıdır.
Девушка, подписавшаяся именем дочери Токтогон, поблагодарила аудиторию за теплые слова: Altybasarova'nın çocuğu olduğunu belirten birisi temennilerini iletenlere teşekkür etti:
А теперь Наоми нашла документы с моим настоящим именем. Naomi de gerçek adımın yazılı olduğu bir şeyler bulmuş.
Я тебя тысячу раз просил не называть меня этим именем на людях. Bin kere söyledim sana! İnsan içindeyken bana o isimle hitap etme.
Даже твоим кодовым именем? Takma adını da mı?
В Калифорнии более человек с этим именем. California'da bu isimle den fazla insan var.
Они распнут его с таким именем. Öyle bir isimle çocuğu çarmıha gererler.
У мамы Сэма Долана есть друзья или родные с таким именем? Sam Dolan'ın annesinin bu isimde bir arkadaşı veya akrabası var mı?
Одно с твоим именем, а второе с твоим. Birinin üzerinde senin adın, diğerindeyse senin adın yazılı.
Вы проверите меня на ВИЧ под поддельным именем. Sahte bir isim altında HIV için testler yapacaksınız.
Есть парочка китайских ресторанов с таким именем. Bu isimde birkaç Çin lokantası var ama...
Возьми эту плевательницу со своим именем на ней. Burada üzerinde adın yazılı bir tükürük kovası var.
Именем лорда Перси, прекратите битву! Lord Percy adına, savaşmayı kesin!
Был когда-то хороший боксер с таким именем. Bu isimde iyi bir dövüşçüyü takip ederdim.
Признаю, что именно я работал под именем Телец. Özgür irademle itiraf ediyorum ki Taurus adındaki tasarımcı benim.
Торчвуд нашёл его под именем Тимоти Уайт. Torchwood onu Timothy White adı altında bulmuş.
То самое, с именем мертвеца? Üstünde ölünün adı yazılı olan yüzüğü.
Шерлок было его именем. Sherlock onun ilk adı.
Под другим именем, конечно. Başka bir isimle tabi ki.
Бросьте оружие именем Короля. Kral adına silahlarınızı bırakın.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!