Exemples d’usage de "искать" en russe avec traduction en turc

<>
Ладно, продолжим искать. Onu aramaya devam edelim.
Я думаю, я начну искать жилье. O yüzden bir ev bakmaya karar verdim.
Охрана пошла искать его. Güvenlik onu bulmaya çalışıyor.
Придётся искать новое место, чтобы смотреть игры, Майки. Şimdi maçı izlemek için yeni bir yer bulmamız gerekecek Mikey.
Он ушел искать себя. Gidip kendini bulması gerekiyordu.
Остаётся один выход придётся каждой стране искать собственное решение! Bunu halletmenin tek yolu her ülkenin kendi çözümünü bulması!
Но вы заявились сюда и всё разрушили, теперь придётся искать новое пристанище. Siz gelip bu yeri mahvettikten sonra yollara düşüp yeni bir tane bulmamız gerekecek.
В таком случае продолжим искать. O zaman aramaya devam edin.
Как тогда нам их искать? O halde nasıl bulacağız onları?
Спрашивает, почему вы давным-давно перестали её искать. Yıllar önce neden onu aramaktan vazgeçtiğini merak ediyor.
Она пошла искать таксофон. Telefon kulübesi bulmaya gitti.
Мне нужно искать новое место. Yeni bir daire bulmam lazım.
И продолжим искать твой листок. Not kağıdını aramaya devam edeceğiz.
Тогда я буду искать Марию Гомес. O zaman Maria Gomez'i bulmam gerek.
Брик, начинай искать. Brick, aramaya başla.
Этому человеку не пришлось искать тело. Bu adamın cesedi bulmaya ihtiyacı yok.
Я продолжу искать Арию и вернусь к Гарретту. Aria'yı aramaya devam edeceğim ve Garrett'e ulaşmaya çabalayacağım.
Я пойду искать мисс Перегрин. Ben Bayan Peregrine'i bulmaya gideyim.
Немцы будут здесь скоро и будут тебя искать. Almanlar birazdan, buraya gelip, seni ararlar.
Он будет тебя искать. Senin de peşinde olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !